ARE QUITE RIGHT - перевод на Русском

[ɑːr kwait rait]
[ɑːr kwait rait]
совершенно правы
are absolutely right
are quite right
are perfectly right
are totally right
абсолютно правы
are absolutely right
are right
totally right
are quite right
are exactly right
are absolutely correct
are perfectly right
совершенно прав
are absolutely right
is quite right
totally right
are exactly right
are right
are quite correct
совершенно права
are absolutely right
are quite right
are totally right
абсолютно права
are absolutely right
are totally right
are quite right
are exactly right
are perfectly right
so right
абсолютно прав
are absolutely right
are totally right
are right
quite right
is absolutely correct
are exactly right
completely in the right
is perfectly right
совершенно справедливо
rightly
quite rightly
it was true
was right
rightfully
quite correctly
are quite right
quite justifiably
quite properly
aptly

Примеры использования Are quite right на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're quite right.
MONJORONSON: Yes, you are quite right.
МОНЖОРОНСОН: Да, ты вполне прав.
I quite agree with them, they are quite right.
я совершенно согласен с ними- они совершенно правы.
You're quite right, Dr. Watson
Вы абсолютно правы, доктор Ватсон
so they don't want to let me- they're quite right. But….
так что они не хотят позволять мне это- они совершенно правы. Но….
To that extent, those delegations are quite right to point out that in some cases the briefings are not well attended.
В этом плане данные делегации совершенно справедливо отмечают, что иногда на эти брифинги приходят немногие.
If one considers your diary as a confession made to yourself, you're quite right. It puts you last on the list.
Если рассматривать ваш дневник как исповедь самому себе, то вы абсолютно правы: вы будете последним в списке подозреваемых.
But camps are different and many moms and dads are quite right to be concerned about sending their children away for so long.
Но лагерь лагерю рознь, и многие папы и мамы совершенно справедливо опасаются отправлять детей далеко и надолго.
You're quite right," said Dumbledore serenely,
Ты абсолютно прав,- искренне согласился Дамблдор,
You're quite right," said Dumbledore serenely,
Ты действительно прав» сказал Дамблдор безмятежно,
Yes, you are quite right, that when your mind and your will is in alignment
Да, ты совершенно права, что когда ваш ум и ваша воля настроены с волей Христа Михаила- того,
Ross is quite right.
And you were quite right.
И вы совершенно правы.
Gabriel is quite right, Fred.
Габриэль совершенно прав, Фред.
Roger is quite right.
Роджер совершенно прав.
Cynthia's quite right, of course.
Синтия совершенно права, конечно.
He's quite right… he's got me boxed in.
Он абсолютно прав… он загнал меня в угол.
The chairman of the council is quite right.
Наш председатель совета совершенно прав.
Yes, B. And B. said I was quite right.
Да, В. и он сказал, что я совершенно права.
The representative of Spain is quite right.
Представитель Испании совершенно прав.
Результатов: 41, Время: 0.0864

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский