ARE THE NORM - перевод на Русском

[ɑːr ðə nɔːm]
[ɑːr ðə nɔːm]
являются нормой
are the norm
are normal
является нормой
is the norm
is a rule
is a standard
is normal

Примеры использования Are the norm на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
similar multi-player deals are the norm in the multi-million SCOOP events,
аналогичные сделки многопользовательские являются нормой в SCOOP событий многомиллионных,
majorities of either two thirds or three quarters are the norm depending on the particular Memorandum
двух третей или трех четвертей является нормой в зависимости от специфического Меморандума
Daily promotions are the norm, and players will quickly start enjoying monthly bonuses,
Ежедневные акции являются нормой, и игроки быстро начать наслаждаться ежемесячные бонусы,
While these interviews are the norm in general recruitment,
Если эти собеседования являются нормой при общем наборе персонала,
administrative systems are the norm and are routinely utilized in conducting popular consultations,
демократические системы являются нормой в этих территориях и широко используются при проведении опросов населения,
Services in which close relationships with clients are the norm tend to display higher innovation rates,
Услуги, для которых нормой являются тесные связи с клиентами, как правило, характеризуются более высокими инновационными показателями,
also of all countries wishing to cooperate in building a safer world where peace and cooperation are the norm.
готовых сотрудничать в деле построения более безопасного мира, в котором мир и сотрудничество считаются нормой.
when large families are the norm, increases as fertility starts declining and drops when low fertility is achieved.
большие семьи являются нормой, низкие, а затем начинают расти по мере снижения рождаемости и резко падают,
Ill-treatment is the norm and several cases of torture and extortion have been reported.
Плохое обращение является нормой, кроме того, получены сообщения о многочисленных случаях пыток и вымогательства.
Pansexualism, as a hypothesis, is the norm in the early psychological school of Freudian
Пансексуализм является нормой в раннем направлении психологии фрейдистского
What's more, in the emerging business landscape change is the norm.
Кроме того, для современного бизнес- ландшафта изменения являются нормой.
In most developing countries, open dumping with open burning is the norm.
В большинстве развивающихся стран норма- открытая свалка и открытое сжигание.
Secularism is the norm, extending in France for example to a severely policed laïcité.
Секуляризм является нормой, распространенной, например, во Франции, где ревностно охраняется« светскость».
Daily contact with mission management is the norm.
Ежедневные контакты с руководством миссий являются нормой.
Multiple wives is the norm in most of the world.
Многоженство- норма в большей части мира.
Conditional release of the accused is the norm in the United States criminal justice system.
Условное освобождение заключенного является нормой, действующей в системе уголовного правосудия Соединенных Штатов.
Co-education was the norm in Romania.
Совместное обучение девочек и мальчиков является нормой в Румынии.
But the majority insisted it was the norm; it was men's nature.
Но большинство твердило, что это норма, такова мужская природа.
Mixed-sex education is the norm at all levels.
Совместное образование мужчин и женщин является нормой на всех уровнях.
legs of some peoples of the Mediterranean is the norm.
ноги у некоторых народов Средиземноморья- норма.
Результатов: 41, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский