ARE WELL DEVELOPED - перевод на Русском

[ɑːr wel di'veləpt]
[ɑːr wel di'veləpt]
хорошо развиты
are well developed
well-developed
has well developed
хорошо разработаны
are well developed
well designed
are well established

Примеры использования Are well developed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
priority-setting mechanisms are well developed, and consultation processes for policy-making are very comprehensive,
расстановки приоритетов хорошо разработаны, а процесс принятия политических решений является комплексным
property rights are well developed.
права собственности хорошо развиты.
the smuggling networks are well developed and organized.
занимающиеся его контрабандными поставками, хорошо развиты и организованы.
Woman's Environmental Organization) are well developed and active.
Женская природоохранная организация) хорошо развиты и активны.
Those who are well developed, are able to manage conflicts,
Те, у кого он хорошо развит, умеют управлять конфликтами,
These high ancient dunes are well developed in Cove Nikolskiy Raid,
Такие высокие древние дюны хорошо развиты в бухте Никольский рейд,
the deals are well developed and available.
сделки хорошо развиты и доступны.
Tools for advancing the objectives of the Convention are well developed, and include the programmes of work addressing each major biome
Средства для достижения целей Конвенции тщательно проработаны и включают в себя программы работы по каждому из главных биомов,
Even when domestic systems are well developed, the task of comparing them and assessing their potential equivalence is not straightforward.
Даже тогда, когда системы стран хорошо развиты, задача их сопоставления и оценки их потенциальной эквивалентности непроста.
parabolic cylinders are well developed in a number of the organizations in the world,
параболических цилиндров хорошо развита в ряде организаций в мире,
Sight and smell are well developed, the animal can see a moving object at a distance of 1 km.
Зрение и обоняние хорошо развито, животное может увидеть движущийся объект на расстоянии до 1 км.
Wing membranes preserved in pterosaur embryos are well developed, suggesting that pterosaurs were ready to fly soon after birth.
Мембраны крыла сохранившихся эмбрионов были хорошо развиты, что указывает на способность птенцов летать сразу после вылупления.
UNHCR health information systems are well developed and provide a strong basis for further enhancements.
Системы медицинской информации УВКБ хорошо проработаны и представляют собой надежную основу для осуществления дальнейших улучшений.
two competences, which are well developed and have a high innovative potential.
две компетенции, которые достаточно развиты и имеют высокий инновационный потенциал.
limiting its dilution to maintain a factor of safety above the explosive range are well developed.
ограничение его разжижения для поддержания коэффициента безопасности выше пределов взрывоопасности достаточно хорошо разработаны.
where information and telecommunication infrastructures are well developed.
где инфраструктуры в области информации и телекоммуникации хорошо развиты.
such methods are well developed and they have accumulated a substantial experience in using emission coefficients for assessment of polluting emissions including heavy metals and persistent organic pollutants.
США такие методики хорошо разработаны и накоплен большой опыт по использованию коэффициентов эмиссий для оценки выбросов загрязняющих веществ, включая тяжелые металлы и СОЗ.
In addition, economic data on food prices and markets are well developed for global aggregates: monthly prices on world markets for maize,
Кроме того, хорошо разработаны экономические данные о ценах на продовольствие и рынках, используемые для расчета глобальных агрегированных показателей: цены на мировом рынке на кукурузу,
In market economies, formal insurance mechanisms are well developed for dealing with all kinds of hazards; however,
В государствах с рыночной экономикой хорошо развиты формальные механизмы страхования рисков всех видов;
market access for their products is assured, service industries are well developed, and appropriate insurance schemes are made available.
условий торговли этих государств, будет гарантирован доступ их товаров на рынки, благоприятно развиваться индустрия услуг и гарантированы адекватные формы страхования.
Результатов: 54, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский