AREA CONTROLLED - перевод на Русском

['eəriə kən'trəʊld]
['eəriə kən'trəʊld]
районе контролируемом
зоне контролируемой
зону контроля
control area
район контролируемый

Примеры использования Area controlled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
they would have to cross the 100-kilometre area controlled by the Sudanese rebels.
они должны были бы пересечь 100- километровый район, контролируемый суданскими мятежниками.
In Kulkul, a bid by SLM/A(M) to retake an area controlled by SLM/A(AW) was investigated by the AU Ceasefire Commission.
В Кулкуле Комиссия по прекращению огня Африканского союза расследует обещание ОДС/ А( М) вновь занять район, контролируемый ОДС/ А АВ.
The unauthorized flight occurred between an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina
Этот несанкционированный полет происходил над территорией, расположенной между районом, контролируемом правительством Боснии
be made between the governmental area and the area controlled by the FPR.
провести различие между зоной, контролируемой правительством, и зоной, контролируемой ПФР.
along the Syrian-Jordanian border, up to the area controlled by ISIS.
расположенные вдоль границы между Сирией и Иорданией, до зоны контроля организации ИГИЛ.
Some Hungarian elements engaged in the harassment of the Romanian population outside the area controlled by the Romanian Army.
Некоторые венгерские элементы занялись преследованием румынского населения за пределами зоны, контролируемой румынской армией.
The unauthorized flight was observed over an area controlled by Bosnian Serbs
Совершавший несанкционированный полет, был замечен над районом, контролируемым боснийскими сербами,
The unauthorized flight occurred between an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina
Этот несанкционированный полет был совершен на стыке между районом, контролируемым правительством Боснии
This unauthorized flight took place in an area controlled by the Croatian Government
Этот несанкционированный полет осуществлялся в районах, контролируемых хорватским правительством
These unauthorized flights took place in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina.
Эти несанкционированные полеты были совершены в районе, контроль над которым осуществляется правительством Боснии и Герцеговины.
a DEA agent running a small narco unit in the jungle near an area controlled by cartel boss Miguel Gomez.
агент Управления по борьбе наркотиками которая руководит небольшим отрядом в джунглях, в местности, контролируемой картелем Мигеля Гомеса.
Regrettably, children in the northern part of Cyprus occupied by the Turkish military forces were forced to move to the area controlled by the Government to receive secondary education.
К сожалению, для получения среднего образования дети, проживающие в северной части Кипра, оккупированной турецкими вооруженными силами, вынуждены переезжать в район, контролируемый правительством.
A similar percentage is applied for other mineral resources in the area controlled by RCD-Goma.
Аналогичный процент применяется и в отношении других полезных ископаемых в пределах района, контролируемого КОД- Гома.
This unauthorized flight occurred on the border between an area controlled by Bosnian Serbs and an area controlled by Bosnian Croats.
Этот несанкционированный полет был осуществлен в пограничной зоне между районом, контролируемым боснийскими сербами, и районом, контролируемым боснийскими хорватами.
The unauthorized flight occurred between areas controlled by Bosnian Serbs and an area controlled by Bosnian Croats.
Этот несанкционированный полет был совершен в районах, контролируемых боснийскими сербами, а также в районе, контролируемом боснийскими хорватами.
the population of the surrounding houses, from 200 to 300 prisoners managed to get to the area controlled by the insurgents.
с помощью жителей окрестных домов, от 200 до 300 заключенных смогли выбраться на территорию, контролируемую повстанцами.
which allowed several hundred people to escape to the area controlled by the insurgents.
благодаря чему паре сотне людей удалось скрыться на территории, захваченной повстанцами.
The unauthorized helicopter flew into Sector South in Croatia over an area controlled by Bosnian and Krajina Serbs.
Этот вертолет совершил несанкционированный полет в южный сектор в Хорватии над районом, контролируемым боснийскими и краинскими сербами.
UNHCR first became involved in Georgia in 1993 when it established a programme for the emergency delivery of relief assistance to Georgian internally displaced persons residing within the area controlled by the Government.
первым начало свою деятельность в Грузии в 1993 году, когда Управление начало проводить программу срочной поставки чрезвычайной помощи внутренне перемещенным грузинам, проживающим в зоне, контролируемой правительством.
the redeployment of the administration announced in November that the installation of the préfets, secretaries-general of prefectures and sous-préfets in Ferkessédougou marked the completion of the redeployment of State administrators in the area controlled by the Forces nouvelles.
генеральных секретарей префектур и супрефектов в Феркеседугу ознаменовало собой завершение процесса восстановления системы государственного управления в зоне, контролируемой<< Новыми силами.
Результатов: 190, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский