AREN'T YOU GOING - перевод на Русском

[ɑːnt juː 'gəʊiŋ]
[ɑːnt juː 'gəʊiŋ]
ты не собираешься
you're not gonna
you're not going
you're not
are you gonna
you're not planning
you don't want
ты не хочешь
you don't want
you don't wanna
would you like
aren't you going
you're not gonna
you wouldn't want
you don't wish
you don't like
ты не идешь
you're not going
you're not coming
don't you go
don't you come
you're not
ты не едешь
you're not going
you're not coming
you don't go
you don't come
you're not moving
ты не пойдешь
you're not going
you don't go
you're not coming
you don't come
you won't go
you won't
you wouldn't go
you are not goin
you won't come
you're not taking
ты не будешь
you're not
you won't
you're not gonna
you wouldn't
would you
you're not gonna be
you will never
you don't get
you're not having
you will never be
ты не поехал
didn't you go
don't you come
разве тебе не нужно
don't you have
don't you need
aren't you going

Примеры использования Aren't you going на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Aren't you going to go up the chimney?
Ты не собираешься выйти через домоход?
Aren't you going home?
Ты не едешь домой?
Aren't you going to the parade?
Ты не пойдешь на открытие?
Aren't you going?
Aren't you going to kiss me?
Ты не хочешь поцеловать меня?
Oh, aren't you going to introduce me?
О, ты не собираешься меня представить?
Aren't you going to the police?
Ты не едешь в полицию?
Aren't you going to hear your wife's speech?
Ты не идешь послушать речь своей жены?
Aren't you going into the office?
Ты не пойдешь на работу?
Aren't you going to work?
Разве тебе не нужно на работу?
Aren't you going to visit her?
Ты не хочешь навестить ее?
Aren't you going to stop me?
Ты не собираешься остановить меня?
So why aren't you going?
Так почему же ты не едешь?
Aren't you going to bed?
Ты не идешь в кровать?
Aren't you going with Sheldon?
А ты не собираешься с Шелдоном?
Aren't you going to introduce me your friends?
Ты не хочешь представить меня своим друзьям?
Why aren't you going?
Почему ты не идешь?
Aren't you going to come to little me then?
Ты не собираешься подойти ко мне потом немножко?
Aren't you going to speak to me?
Ты не хочешь говорить со мной?
Why aren't you going to her?
Почему ты не идешь к ней?
Результатов: 212, Время: 0.0814

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский