ARMED HELICOPTERS - перевод на Русском

[ɑːmd 'helikɒptəz]
[ɑːmd 'helikɒptəz]
боевых вертолетов
armed helicopters
helicopter gunships
combat helicopters
military helicopters
военных вертолетов
military helicopters
military-type helicopters
military aircraft
armed helicopters
military-type aircraft
military rotary-wing
боевых вертолета
armed helicopters
combat helicopters
helicopter gunships
military helicopters
боевые вертолеты
helicopter gunships
combat helicopters
armed helicopters
attack helicopters
военных вертолета
military helicopters
armed helicopters

Примеры использования Armed helicopters на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
two medium utility helicopters and three armed helicopters to UNOCI for the legislative elections in Côte d'Ivoire in December 2011.
два средних вертолета общего назначения и три военных вертолета в связи с проведением в декабре 2011 года парламентских выборов в Котд' Ивуаре.
reconnaissance capabilities such as observation aircraft, armed helicopters and unmanned aerial vehicles,
соответствующими средствами наблюдения и разведки, такими, как разведывательные самолеты, боевые вертолеты и беспилотные летательные аппараты,
The planned output of 5.48 million litres did not include the additional provision of 434,400 litres of fuel for the 3 armed helicopters(MI-24) that were approved subsequent to the budget proposal.
Запланированный показатель в объеме 5, 48 млн. литров не учитывал поставку дополнительного топлива в объеме 434 400 литров для 3 боевых вертолетов(<< Ми- 24>>), которая была утверждена после представления предложения по бюджету.
In addition, it is recommended that the three armed helicopters currently deployed in UNMIL be transferred to UNOCI,
Кроме этого, рекомендуется передать ООНКИ три боевых вертолета, развернутых в настоящее время в МООНЛ, с тем чтобы сдерживать потенциально негативные
With regard to the temporary redeployment of the three armed helicopters from UNMIL to UNOCI,
касается временной передислокации трех боевых вертолетов из МООНЛ в состав ОООНКИ,
Two military utility helicopters temporarily deployed to UNOCI returned to UNMIL on 28 June, while three armed helicopters remain deployed to UNOCI,
Два военных вертолета вспомогательного назначения, временно прикомандированные к ОООНКИ, вернулись в состав МООНЛ 28 июня, а три боевых вертолета остаются в составе ОООНКИ
carried out several separate cross-border air patrols. Three armed helicopters were transferred to UNOCI on 19 July,
19 июля ОООНКИ были переданы три боевых вертолета, которые будут использоваться в двух странах при осуществлении приграничных
It is also recommended that, although based in Côte d'Ivoire, the armed helicopters could be used in both Côte d'Ivoire
Несмотря на то, что военные вертолеты базируются в Кот- д' Ивуаре, рекомендуется использовать их
to 14 May 2011, conducted a threat assessment that is pertinent to the issue of the military utility and armed helicopters referred to above.
которая провела анализ обстановки в плане безопасности с целью решить вопрос о вышеупомянутых военных и боевых вертолетах.
In the light of the above, I recommend that the three armed helicopters currently deployed to UNOCI return to UNMIL by 30 September 2011 in keeping with resolution 1992(2011),
Учитывая вышесказанное, я рекомендую, чтобы в соответствии с положениями резолюции 1992( 2011) три боевых вертолета, находящихся в настоящее время в составе ОООНКИ, были к 30 сентября 2011 года возвращены в состав МООНЛ,
and 1975(2011), the armed helicopters from UNMIL, which arrived in Côte d'Ivoire on 1 March 2011,
Совета Безопасности боевые вертолеты из ОООНКИ, прибывшие в Кот- д' Ивуар 1 марта 2011 года,
The Committee notes that in his special report to the Security Council on UNOCI, the Secretary-General recommends that three armed helicopters, presently deployed in UNMIL,
Комитет отмечает, что в своем специальном докладе Совету Безопасности по ОООНКИ Генеральный секретарь рекомендует передать ОООНКИ три боевых вертолета, находящихся в настоящее время в МООНЛ,
Flight hours 1,030 for 2 fixed-wing aircraft and 4,950 for 11 rotary aircraft(inclusive of 3 armed helicopters shared with UNOCI),
Летных часов( 1030 на 2 самолета и 4950 на 11 вертолетов, включая 3 военных вертолета, эксплуатируемых совместно с ОООНКИ),
As noted above, in his special report to the Security Council on UNOCI, the Secretary-General recommends that three armed helicopters, presently deployed in UNMIL, be transferred to UNOCI
Как отмечалось выше, в своем специальном докладе Совету Безопасности об ОООНКИ Генеральный секретарь рекомендует передать ОООНКИ три боевых вертолета, базирующихся в настоящее время в МООНЛ,
In addition, 5 military rotary-wing aircraft(2 utility helicopters from November to December 2011 and 3 armed helicopters from July to October 2011
Кроме того, 5 военных вертолетов( 2 многоцелевых вертолета с ноября по декабрь 2011 года и 3 боевых вертолета с июля по октябрь 2011 года и в декабре 2011 года
basis with UNMIL and 11 helicopters, including 5 military-type helicopters and 3 armed helicopters on a cost-sharing basis with UNMIL, in 4 locations Abidjan, Bouake, Daloa and Man Airport.
включая 5 вертолетов военного типа и 3 боевых вертолета, на основе совместного покрытия расходов с МООНЛ в 4 пунктах базирования Абиджан, Буаке, Далоа и аэропорт<< Мэн.
two military utility helicopters were transferred from November 2010 to June 2011, and three armed helicopters were transferred from March to June 2011.
два военных вертолета общего назначения на период с ноября 2010 года по июнь 2011 года и три боевых вертолета на период с марта по июнь 2011 года.
Pending the approval of the troop-contributing country for the transfer of the three armed helicopters from UNMIL to UNOCI, they continued to operate from
В ожидании санкций страны, предоставляющей войска, на передачу трех вооруженных вертолетов из МООНЛ в ОООНКИ они продолжают действовать из Либерии
of 3 armed helicopters with crews from the United Nations Mission in Liberia to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for a period of four weeks, as recommended by
Совета Безопасности, трех боевых вертолетов с экипажами из Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии в Операцию Организации Объединенных Наций в Котд' Ивуаре на период в четыре недели,
6 of Security Council resolution 1609(2005), of three armed helicopters with crews from UNMIL to UNOCI for a period of four weeks,
в соответствии с пунктами 4 и 6 резолюции 1609( 2005) Совета Безопасности, трех боевых вертолетов с экипажами из МООНЛ в ОООНКИ на период в четыре недели,
Результатов: 81, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский