ВОЕННЫЕ ВЕРТОЛЕТЫ - перевод на Английском

military helicopters
военный вертолет
военных вертолетных
helicopter gunships
боевые вертолеты
вертолеты огневой поддержки
ударных вертолетов
военные вертолеты
штурмовых вертолета

Примеры использования Военные вертолеты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
средств миссий, включая военные вертолеты вспомогательного назначения.
including military utility helicopters from some of the most complex operations.
Экономия по статье" Расходы на аренду/ фрахт вертолетов" в размере 3 662 800 долл. США обусловлена снижением платы за арендуемые военные вертолеты.
Savings of $3,662,800 under the helicopter hire/charter heading reflect lower charges for the leased military aircraft.
поскольку в тот же день она видела военные вертолеты, которые используются армией.
She confirmed the presence of the military in the area, as she had seen military helicopters used by the army on the same day.
танки, бронетранспортеры, военные вертолеты, противотанковые ракетные снаряды
armoured transport vehicles, helicopter gunships, anti-tank missiles
в качестве временной меры до тех пор, пока не будут развернуты собственные военные вертолеты Миссии.
as a temporary measure until the Mission's own military helicopter capabilities have been deployed.
Хотя военные вертолеты вспомогательного назначения прежде всего обеспечивают военным сухопутным силам мобильность,
While military utility helicopters first and foremost provide mobility for military land forces,
Сирийские военные вертолеты пять раз проводили ракетный обстрел ливанского города Арсаль,
Syrian army helicopters fired missiles at the Lebanese town of Arsal on five occasions,
включая<< военные вертолеты общего назначения>>, наряду с общими условиями выплаты возмещения Организацией Объединенных Наций за часы налета авиационных средств,
including"military utility helicopters", together with the general conditions for United Nations reimbursement of flying hours of aviation assets deployed in United Nations missions(Ukraine,
Несмотря на то, что военные вертолеты базируются в Кот- д' Ивуаре, рекомендуется использовать их
It is also recommended that, although based in Côte d'Ivoire, the armed helicopters could be used in both Côte d'Ivoire
Что касается планируемого использования 15 вертолетов, то военные вертолеты не были развернуты по причине
Regarding the planned 15 helicopters, the military helicopters were not deployed because(a)
позволяет эффективно использовать военные вертолеты для выполнения предусмотренных мандатом требований
allows for the effective use of military helicopters to meet mandate requirements
Поэтому я хотел бы призвать членов Совета Безопасности сделать все, что в их силах, для того чтобы МИНУРКАТ имел военные вертолеты, необходимые для осуществления своего мандата и минимизации опасности,
I would therefore like to call upon the members of the Security Council to do everything within their power to ensure that MINURCAT has the military helicopters required to implement its mandate
Кроме того, рекомендуется оставить в составе ОООНКИ и МООНЛ все военные вертолеты вспомогательного назначения,
Moreover, it is recommended that all UNOCI and UNMIL military utility helicopters be retained
устранения этой нехватки и что Департамент полевой поддержки изучает возможность переформулирования писем- заказов с учетом озабоченности государств- членов, с тем чтобы страны, предоставляющие войска, с большей готовностью поставляли военные вертолеты там же, пункты 51 и 104.
reduce the gap and that the Department of Field Support is examining ways to revise the letter of assist to address Member States' concerns with a view to making contributions of military helicopters more viable for troop-contributing countries ibid., paras. 51 and 104.
заключаемым на основе писем- заказов с правительством страны, предоставляющей военные вертолеты.
higher cost of the letter-of-assist arrangements with a contributing Government with respect to military helicopters.
должно дать большему числу стран, предоставляющих войска, возможность поставлять военные вертолеты.
make contributions of military helicopters more viable for a greater number of troop-contributing countries.
самолетов" Бичкрафт" и" Скайвэн", вместо которых использовались военные вертолеты и самолет В- 200.
the Skyvan aircraft, whose services were carried out by the military helicopters and the B-200 aircraft.
более высокой стоимостью аренды изза того, что страны, предоставляющие войска, не предоставили военные вертолеты, и более высоких средних расходов на аренду самолета типа<< Пума>> и вертолета Ми17.
operation of rotary-wing aircraft resulting from the deployment of three commercial helicopters at higher rental costs owing to the unavailability of military helicopters from troop-contributing countries, and higher average rental costs for a Puma-type aircraft and the MI-17 aircraft.
Когда военные вертолеты вспомогательного назначения имеются в наличии,
Where military utility helicopters are available, our missions are
Семь военных вертолетов средних, вспомогательного назначения, предоставленных правительством Российской Федерации.
Seven military helicopters medium-utility, provided by the Government of the Russian Federation.
Результатов: 83, Время: 0.0449

Военные вертолеты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский