ВОЕННЫЕ ВЕРТОЛЕТЫ - перевод на Испанском

helicópteros militares
военный вертолет

Примеры использования Военные вертолеты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В понедельник израильские военные вертолеты атаковали автомобиль, ехавший по оживленной улице в городе Газа,
El ataque del lunes, lanzado desde helicópteros artillados israelíes, tuvo por objeto un automóvil que se desplazaba por una calle concurrida de la ciudad de Gaza.
Консультативный комитет ожидает, что МООНСДРК покроет расходы на любые не предусмотренные бюджетом военные вертолеты, которые она может приобрести в период 2012/ 13 года,
La Comisión Consultiva espera que la MONUSCO financie el costo de los helicópteros militares no presupuestados que adquiera en el período 2012/13
Сирийские военные вертолеты пять раз проводили ракетный обстрел ливанского города Арсаль,
Helicópteros del ejército sirio dispararon misiles contra la localidad libanesa de Arsal en cinco ocasiones,
Поэтому я хотел бы призвать членов Совета Безопасности сделать все, что в их силах, для того чтобы МИНУРКАТ имел военные вертолеты, необходимые для осуществления своего мандата
Por consiguiente, hago un llamamiento a los miembros del Consejo de Seguridad para que hagan todo lo posible a fin de garantizar que la MINURCAT disponga de los helicópteros militares necesarios para que pueda cumplir su mandato
Июня 1996 года в 19 ч. 00 м. турецкие военные вертолеты нарушили воздушное пространство Ирака
El 25 de junio de 1996, a las 19.00 horas, helicópteros militares turcos violaron el espacio aéreo iraquí
Кроме того, рекомендуется оставить в составе ОООНКИ и МООНЛ все военные вертолеты вспомогательного назначения,
Se recomienda además conservar todos los helicópteros militares de uso general de la ONUCI
применимых к воздушным судам, включая„ военные вертолеты общего назначения">> и<< Обзор общих условий выплаты возмещения Организацией Объединенных Наций за часы налета авиационных средств, развернутых правительством Индии в миссиях Организации Объединенных Наций>>
el reembolso aplicables a los activos aéreos, incluidos los helicópteros militares de uso general" y" Examen de las condiciones generales para el reembolso por las Naciones Unidas de las horas de vuelo de los activos de aviación del Gobierno de la India desplegados en misiones de las Naciones Unidas".
а другие государства- члены-- в срочном порядке предоставить военные вертолеты, с тем чтобы как можно скорее ликвидировать этот критический пробел в потенциале. Если этот пробел сохранится, то возможности Миссии по выполнению своего мандата будут подорваны.
que confirmen sus promesas, y hago un llamamiento a los demás Estados Miembros para que contribuyan urgentemente con helicópteros militares para que pueda suplirse esta deficiencia crítica de capacidad lo antes posible, ya que, de persistir, la capacidad de la Misión para desempeñar su mandato se revertiría.
обещали предоставить крайне необходимые дополнительные военные вертолеты, а также многосторонним
que han desplegado o prometido recientemente los helicópteros militares que se necesitan con urgencia,
на автоколонны наводится оружие, а военные вертолеты СВС на малой высоте совершают угрожающие облеты.
sobrevuelos a baja altitud por los helicópteros militares de las Fuerzas Armadas Sudanesas que adoptaban una actitud amenazante.
трех коммерческих вертолетов с более высокой стоимостью аренды изза того, что страны, предоставляющие войска, не предоставили военные вертолеты, и более высоких средних расходов на аренду самолета типа<<
a raíz del despliegue de tres helicópteros comerciales arrendados a tarifas más elevadas al no disponerse de helicópteros militares de propiedad de los países que aportan contingentes, y al aumento del
предоставляющие войска, с большей готовностью поставляли военные вертолеты( там же, пункты 51 и 104).
hacer que las contribuciones de helicópteros militares sean más viables para los países que aportan contingentes(ibid., párrs. 51 y 104).
Проведение Секретариатом брифинга по вопросу о военных вертолетах вспомогательного назначения.
Exposición de la Secretaría sobre la cuestión de los helicópteros militares de uso general.
Часов воздушного патрулирования военными вертолетами.
Horas de patrullaje de helicópteros artillados.
Кто-нибудь видит военный вертолет?
¿Alguien ve un helicóptero de guerra?
Военных вертолетов.
Aeronaves militares.
в том числе 14 военных вертолетов.
incluidas 14 aeronaves militares.
Я купил целую эскадрилью военных вертолетов.
Incluso me consiguió un escuadrón de helicópteros de combate.
в том числе 14 военных вертолетов.
incluidas 14 aeronaves militares.
Сегодня примерно в 19 часов по местному времени российскими военными вертолетами были нанесены удары по лесным участкам в окрестностях города Сурами, что привело к возникновению новых очагов пожара.
El día de hoy, aproximadamente a las 19.00 horas locales, helicópteros militares rusos bombardearon zonas boscosas en las proximidades del pueblo de Surami desatando nuevos incendios.
Результатов: 95, Время: 0.0403

Военные вертолеты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский