ARMY BARRACKS - перевод на Русском

['ɑːmi 'bærəks]
['ɑːmi 'bærəks]
армейских казармах
army barracks
military barracks
военные казармы
military barracks
army barracks
an army barracks
армейские бараки
казармы армии
армейские казармы
army barracks
military barracks
the army barracks
армейских казарм
army barracks
military barracks

Примеры использования Army barracks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the abandoned Lebanese Army barracks there as well as Wadi al-Kafur came under Israeli artillery fire.
и пустующие казармы армии, а также Вади- эль- Кафур, подверглись израильскому артиллерийскому огню.
The disappearances being investigated by OHCHR-Nepal include a large number of people known to have been detained at Bhairabnath Army Barracks, Maharajgunj, in Kathmandu in late 2003.
В делах об исчезновениях, расследуемых Отделением УВКПЧ в Непале, значится большое число лиц, заключенных под стражу в армейских казармах в Бхайрабнате, Махараджгунджи и Катманду в конце 2003 года.
That initial disbursement, in support of projects in the fields of judicial police, army barracks, youth employment
Это первоначальное ассигнование в поддержку проектов в областях судебной полиции, армейских казарм, занятости среди молодежи
Will monitors be given powers to visit all places of detention, including army barracks, without prior notice?
Будут ли инспекторы наделены полномочиями посещать любые места содержания под стражей, включая армейские казармы, без предварительного уведомления?
detention, torture and ill-treatment in army barracks of those suspected of links with CPNM.
жестокое обращение в армейских казармах с лицами, подозреваемыми в связях с КПН М.
made of 14 army barracks, capable of supporting external forces up to 3,000 men
состоящая из 14 армейских казарм и ангаров и способная обеспечить МТО до 3000 военнослужащих
were sometimes held in army barracks.
иногда помещаются в армейские казармы.
allegedly last seen on 12 September 1994 at an army barracks in Ziama Mansouriah, in the centre of Jijel.
последний раз видели 12 сентября 1994 года в армейских казармах в районе Зиама Мансурия в центре Джиджелли.
the area around the abandoned Lebanese Army barracks in Nabatiyah came under Israeli artillery bombardment.
Набатия- эль- Фавхе, и район покинутых ливанских армейских казарм в Набатии.
The NLA attacked the army barracks in the city of Tetovo with machine guns
АНО атаковала армейские казармы в городе Тетово, используя пулеметы
In almost all cases, the victim was held incommunicado in army barracks, with no access to family or legal counsel,
В почти всех случаях жертва содержалась под стражей без связи с внешним миром в армейских казармах без доступа к семье
handed over to the Government 14 rehabilitated army barracks.
передало правительству 14 отремонтированных армейских казарм.
In Southern Sudan, a substantial number of demobilized children often returned of their own accord to the army barracks.
В Южном Судане значительное число демобилизованных детей часто по своей собственной воле возвращались в армейские казармы.
including of detainees in army barracks.
включая и тех, кто содержится в армейских казармах.
particularly in some army barracks and police stations.
особенно в ряде армейских казарм и полицейских участков.
informed that he would be taken to the army barracks to be interrogated.
взят под стражу и проинформирован, что его доставят в армейские казармы для допроса.
incommunicado detention in army barracks were of great concern.
произвольных арестах и содержании под стражей" инкоммуникадо" в армейских казармах.
looting of Government installations, in particular police stations as well as army barracks.
результате разграбления правительственных объектов, в частности полицейских участков, а также армейских казарм.
prisons and army barracks.
тюрем и армейских казарм.
Most TADO detainees were held in army barracks when first arrested, and some for long periods thereafter.
Большинство задержанных по Указу ТАДО при первоначальном задержании были помещены под стражу в армейских казармах, и некоторые из них находятся там уже длительное время.
Результатов: 97, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский