ASKED ABOUT MEASURES - перевод на Русском

[ɑːskt ə'baʊt 'meʒəz]
[ɑːskt ə'baʊt 'meʒəz]
задала вопрос о мерах
asked about measures
enquired about measures
inquired about the measures
asked about steps
enquired about steps
поинтересовалась мерами
asked about measures
enquired about measures
inquired about measures
enquired about steps
asked about steps
спросила о мерах
asked about measures
asked about actions
asked about steps
inquired about measures
задал вопрос о мерах
asked about measures
поинтересовался мерами
asked about measures
inquired about measures
спросил о мерах
asked about measures

Примеры использования Asked about measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Argentina asked about measures taken or planned to diminish the risks of extrajudicial executions and guarantee the rights of life,
Аргентина спросила о мерах, принимаемых или планируемых в целях сокращения риска применения внесудебных казней
It welcomed the 2010 Law against Domestic Violence and asked about measures in this regard.
Она приветствовала принятый в 2010 году Закон о борьбе с насилием в семье поинтересовалась мерами, которые принимаются в этой области.
Azerbaijan asked about measures taken for the training in human rights of the various authorities dealing with migrant workers, especially the police.
Азербайджан спросил о мерах, которые принимаются в целях организации подготовки по вопросам прав человека для сотрудников различных государственных органов, имеющих отношение к трудящимся- мигрантам, особенно для сотрудников полиции.
Niger asked about measures to end the recruitment of child soldiers
Нигер задал вопрос о мерах по прекращению вербовки детей- солдат
It asked about measures taken to end impunity
Она задала вопрос о мерах, принятых для прекращения безнаказанности
including media censorship, and asked about measures to ensure that freedom of expression would be respected.
включая цензуру в средствах массовой информации, и спросила о мерах с целью обеспечения уважения свободы выражения мнений.
Hungary noted with satisfaction Lithuania's priority to combat human trafficking and asked about measures taken for the rehabilitation of victims.
Венгрия с удовлетворением отметила приоритетное значение, которое Литва придает борьбе с торговлей людьми, и поинтересовалась мерами, принимаемыми для реабилитации жертв.
Lebanon asked about measures to create an independent human rights institution
Ливан спросил о мерах по созданию независимого правозащитного учреждения
It asked about measures to protect civilians,
Она задала вопрос о мерах по защите гражданских лиц,
It noted that Eritrea intends to accede to the remaining core international human rights treaties and asked about measures taken to combat human trafficking.
Он отметил, что Эритрея намеревается присоединиться к остальным основным международным договорам о правах человека, и спросил о мерах, принятых для борьбы с торговлей людьми.
Angola asked about measures to combat trafficking in persons
Ангола задала вопрос о мерах по борьбе с торговлей людьми
It asked about measures to combat human trafficking,
Она задала вопрос о мерах по борьбе с торговлей людьми,
Angola asked about measures taken to combat the problem of highly skilled workers leaving the country.
Ангола задала вопрос о мерах, принимаемых для борьбы с проблемой отъезда из страны высококвалифицированных кадров.
It asked about measures to address all forms of violence against children,
Она задала вопрос о мерах по борьбе со всеми формами насилия в отношении детей,
Sweden asked about measures to ensure the right of such individuals to reparations, in accordance with Slovenia's international obligations.
Швеция задала вопрос о мерах по обеспечению права таких лиц на возмещение в соответствии с международными обязательствами Словении.
The United States of America asked about measures taken to identify and assist trafficking victims.
Соединенные Штаты Америки задали вопрос о мерах, принятых в целях выявления жертв торговли людьми и оказания им помощи.
Iraq asked about measures taken to promote the protection of the rights of women and children.
Представитель Ирака задал вопросы о мерах, принимаемых для поощрения защиты прав женщин и детей.
It asked about measures envisaged for effective coordination between the Confederation
Оно спросило о мерах по обеспечению эффективной координации действий между Конфедерацией
After the presentation by Mr. Soro, the mission asked about measures for the protection of human rights in areas held by MPCI.
После представления г-на Соро члены миссии задали вопросы о мерах по защите прав человека в районах, удерживаемых ПДКИ.
Ukraine asked about measures to ensure the promotion of awareness about non-discrimination and how those who
Украина задала вопрос о мерах, принимаемых с целью обеспечения информированности общества о запрете дискриминации,
Результатов: 92, Время: 0.0701

Asked about measures на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский