ASPECTS OF THE WORK - перевод на Русском

['æspekts ɒv ðə w3ːk]
['æspekts ɒv ðə w3ːk]
аспекты работы
aspects of the work
aspects of performance
aspects of activities
dimensions of the work
аспекты деятельности
aspects of the work
aspects of the activities
aspects of performance
направлениям работы
areas of work
workstreams
aspects of the work
work streams
directions of work
line of work
pillars of work
сферах деятельности
areas
spheres of activity
fields of activity
sectors of activity
fields of work
spheres of action
professions
fields of action
аспектах работы
aspects of the work
facets of the work
аспектах деятельности
aspects of the work
aspects of activities
аспектов деятельности
aspects of the work
aspects of the activities
operational aspects
aspects of performance
аспектам деятельности
aspects of the work
aspects of the activities
business areas

Примеры использования Aspects of the work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Economic aspects of the work of the Economic and Social Council from 1987 to 1990,
Экономические аспекты работы Экономического и Социального Совета в период 1987- 1990 годов,
The OHCHR technical cooperation project has provided assistance on several aspects of the work of the Commission for Reception,
Проект технического сотрудничества УВКПЧ предусматривает оказание помощи по нескольким направлениям работы Комиссии по приему беженцев,
The United States fully endorses the calls in the draft resolution on oceans to support various aspects of the work of the IMO.
Соединенные Штаты полностью поддерживают содержащиеся в проекте резолюции о Мировом океане призывы поддерживать различные аспекты деятельности ИМО.
Consider practical and technical aspects of the work undertaken by the International Maritime Organization(IMO)
Рассмотрение практических и технических аспектов работы, проделанной Международной морской организацией( ИМО),
Normative aspects of the work of the United Nations Entity for Gender Equality
Нормативные аспекты работы Структуры Организации Объединенных Наций по гендерному равенству
The paper and the subsequent discussion thereon led to further commitment to a gender dimension which would be incorporated in all aspects of the work of the International Telecommunication Union.
Этот документ и проведенный на его основе диалог позволили укрепить приверженность гендерному измерению, которое будет включено во все аспекты деятельности Международного союза электросвязи МСЭ.
The Secretary-General of the Conference made a statement on the organizational and substantive aspects of the work of the Conference.
С заявлением по организационным и основным аспектам работы Конференции выступил Генеральный секретарь Конференции.
the general segments to effectively take into account all relevant aspects of the work of the United Nations on sustainable development.
общих прений для эффективного учета всех соответствующих аспектов работы Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию.
Naturally some aspects of the work will involve you all at different times,
Естественно, некоторые аспекты работы вовлекут всех вас в различное время,
In closing, the President stated that the Conference was best positioned to spearhead the mainstreaming of disability in all aspects of the work of the United Nations.
Закрывая заседание, Председатель заявил, что Конференция располагает наилучшими возможностями для того, чтобы возглавить усилия по включению интересов инвалидов во все аспекты деятельности Организации Объединенных Наций.
Articles about certain aspects of the work of UN-SPIDER were published on a number of websites
Статьи об отдельных аспектах работы СПАЙДЕР- ООН публиковались на ряде веб- сайтов
The present guidelines refer to two aspects of the work of the United Nations specialized agencies and other bodies.
Настоящие руководящие принципы относятся к двум аспектам работы специализированных учреждений и других органов Организации Объединенных Наций.
I am committed to placing the gender perspective into the mainstream of all aspects of the work of the Organization.
Я заявляю о своей готовности вовлечь гендерную проблематику в основное русло всех аспектов работы Организации.
Normative aspects of the work of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women.
Нормативные аспекты работы Структуры Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин.
In his closing statement, the President stated that the Conference was best positioned to spearhead the mainstreaming of disability in all aspects of the work of the United Nations.
Закрывая заседание, Председатель заявил, что Конференция располагает наилучшими возможностями для того, чтобы возглавить усилия по включению интересов инвалидов во все аспекты деятельности Организации Объединенных Наций.
In particular, there continues to be significant overlap and duplication in some aspects of the work of the commissions, although each commission may be focusing on a somewhat different dimension of the issue.
В частности, сохраняется значительный параллелизм и дублирование в некоторых аспектах деятельности комиссий, хотя каждая комиссия может заниматься разными аспектами отдельных вопросов.
In few aspects of the work of the United Nations is this need for renewal more evident than in the Security Council.
В немногих аспектах работы Организации Объединенных Наций эта необходимость обновления является столь очевидной, как в Совете Безопасности.
The Commission considered various proposals on issues relating to procedural aspects of the work of the Commission.
Комиссия рассмотрела различные предложения по вопросам, относящимся к процедурным аспектам работы Комиссии.
measures relating to two key aspects of the work of domestic servants.
касающиеся двух ключевых аспектов работы домашней прислуги.
The Working Group had discussed other aspects of the work at UNECE, and reiterated its support of the activities of UNECE WP.6
Рабочая группа обсудила и другие аспекты работы ЕЭК ООН и вновь заявила о своей поддержке деятельности РГ. 6 ЕЭК ООН
Результатов: 374, Время: 0.0884

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский