ASSEMBLY ALSO INVITED - перевод на Русском

[ə'sembli 'ɔːlsəʊ in'vaitid]
[ə'sembli 'ɔːlsəʊ in'vaitid]
ассамблея также предложила
assembly also invited
assembly also requested
ассамблея также призвала
assembly also called upon
assembly also encouraged
assembly also appealed
assembly also invited
in addition , the assembly called upon
ассамблея пригласила также
ассамблея также просила
assembly also requested
assembly also asked
assembly also invited

Примеры использования Assembly also invited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Assembly also invited relevant subregional
Ассамблея предложила также соответствующим субрегиональным
The Assembly also invited developed-country parties to the Convention and other Governments,
Ассамблея предложила также промышленно развитым странам-- участницам Конвенции
initiatives and actions, the Assembly also invited Member States to consider establishing various practical coordination and cooperation mechanisms at the national
инициатив и действий, Ассамблея предложила также государствам- членам рассмотреть возможность создания различных механизмов практической координации
The Assembly also invited the Council to review
Ассамблея предложила также Совету проанализировать
The Assembly also invited the Council to review the reporting system in the area of social development with a view to establishing a coherent system that could result in clear policy recommendations for Governments
Ассамблея предложила также Совету проанализировать систему представления докладов в области социального развития в целях создания целостной системы, которая позволяла бы вырабатывать четкие программные рекомендации для правительств
The Assembly also invited the Council to conduct a general review of the regional commissions at its substantive session of 1998 in order to consider the competencies of the regional commissions, and to submit a
Ассамблея предложила также Совету провести общий обзор деятельности региональных комиссий, с тем чтобы рассмотреть круг полномочий региональных комиссий,
The Assembly also invited the Secretary-General to bring the promotion of interreligious dialogue to the attention of Governments
Ассамблея предложила также Генеральному секретарю обратить внимание всех правительств и соответствующих международных организаций
The Assembly also invited the Administrative Committee on Coordination, within its mandate, to examine how to improve coordination within the United Nations system on the question of violence against women migrant workers.
Кроме того, Ассамблея предложила Административному комитету по координации в рамках своего мандата изучить пути улучшения координации деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении трудящихся женщин- мигрантов.
The Assembly also invited the committees of the Security Council
Ассамблея также предложила комитетам Совета Безопасности
The Assembly also invited Member States to identify areas covered in the Salvador Declaration where further tools
Ассамблея также предложила государствам- членам выявить те области, охваченные Салвадорской декларацией, в которых необходимы дополнительный инструментарий
The Assembly also invited the participation of the following associate members of regional commissions as observers in the special session:
Ассамблея пригласила также к участию в качестве наблюдателей в специальной сессии следующих ассоциированных членов региональных комиссий:
The Assembly also invited the PLO to participate, in the capacity of observer,
Ассамблея также предложила ООП участвовать в качестве наблюдателей в ее сессиях
The Assembly also invited the Chair of the Committee on World Food Security to report, as part of
Ассамблея предложила также Председателю Комитета по всемирной продовольственной безопасности включить в доклад Комитета,
The Assembly also invited developing countries,
Ассамблея предложила также развивающимся странам,
Bearing in mind the urgent need to improve the implementation of the Convention and the Protocols thereto, the Assembly also invited Member States to continue the dialogue on the establishment of such a mechanism,
Учитывая срочную необходимость улучшения состояния дел с осуществлением Конвенции и протоколов к ней, Ассамблея предложила также государствам- членам продолжить диалог относительно создания такого механизма,
The Assembly also invited UNCTAD, in close cooperation with the regional commissions within their respective mandates and current resources,
Ассамблея предложила также ЮНКТАД, действуя в тесном сотрудничестве с региональными комиссиями с учетом их соответствующих мандатов
The Assembly also invited Member States
Ассамблея предложила также государствам- членам
The Assembly also invited the PLO to participate, in the capacity of observer,
Кроме того, Ассамблея пригласила ООП участвовать в качестве наблюдателя в своих сессиях
The Assembly also invited the Unit to report to the General Assembly on the reform process
Кроме того, Ассамблея предложила Группе представить Генеральной Ассамблее доклад о процессе реформы
The Assembly also invited Member States
Кроме того, Ассамблея предложила государствам- членам
Результатов: 72, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский