ASSET RECOVERY CASES - перевод на Русском

['æset ri'kʌvəri 'keisiz]
['æset ri'kʌvəri 'keisiz]
дел о возвращении активов
asset recovery cases
случаях возвращения активов
asset recovery cases
делам о возвращении активов
asset recovery cases
делах о возвращении активов
asset recovery cases
дела о возвращении активов
asset recovery cases

Примеры использования Asset recovery cases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It can therefore not only contribute to successful asset recovery cases but also facilitate a better understanding of the challenges in the host country and enhance sustainability in the medium term.
Поэтому такой подход не только способствует успешному исходу дел о возвращении активов, но также может содействовать более глубокому пониманию существующих проблем в принимающей стране и повышению устойчивости в среднесрочной перспективе.
tools for asset recovery, in particular a practical step-by-step manual that should be tailored to the needs of practitioners in asset recovery cases and be used for capacity-building measures.
в частности практического поэтапного руководства, которое должно быть адаптировано к нуждам практических работников в случаях возвращения активов, а также должно использоваться для принятия мер по созданию потенциала.
The database could also include the text of judicial decisions rendered in asset recovery cases and a compendium of all instances in which provisions of the Convention had been used in asset recovery proceedings.
Эта база данных могла бы также включать тексты судебных решений по делам о возвращении активов и сводную информацию о всех случаях применения положений Конвенции в рамках судебных разбирательств, посвященных возвращению активов..
The workshop focused on a group of recently settled, high-profile asset recovery cases, namely the case of Ferdinand Marcos(Philippines),
Участники практикума проанализировали ряд недавно завершенных громких дел о возвращении активов: дело Фердинанда Маркоса( Филиппины),
It highlighted that the database could also include the text of judicial decisions rendered in asset recovery cases and a compendium of all instances in which provisions of the Convention had been used in asset recovery proceedings.
Подчеркивалось, что эта база данных могла бы также включать тексты судебных решений по делам о возвращении активов и сводную информацию о всех случаях применения положений Конвенции в рамках производства по делам о возвращении активов..
That being said, asset recovery cases do tend to share some common features:
Тем не менее, дела о возвращении активов все же имеют ряд общих черт:
The Working Group recommended the establishment of a database containing domestic legislation on implementing the asset recovery provisions of the Convention as a practical tool to be used in asset recovery cases.
Рабочая группа рекомендовала создать базу данных, содержащую тексты национальных правовых актов, касающихся выполнения положений Конвенции по вопросам возвращения активов, которая применялась бы на практике в рамках дел о возвращении активов.
A systematic collection of asset recovery cases, an expanded version of the UNODC Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and a study on settlements and their impact on asset recovery were being finalized.
Были завершены систематический сбор информации по делам о возвращении активов, подготовка расширенной версии программы УНП ООН по составлению просьб об оказании взаимной правовой помощи и проведение исследования, посвященного методам урегулирования таких дел и их влиянию на практику возвращения активов..
to identify and analyse those asset recovery cases expected to be of particular interest to States parties.
отобрать и проанализировать те дела о возвращении активов, которые будут представлять наибольший интерес для государств- участников.
in particular a practical step-by-step manual that should be tailored to the needs of practitioners in asset recovery cases and be used for capacity-building measures. Action taken.
в частности практического поэтапного руководства, которое должно учитывать потребности практических работников при ведении дел о возвращении активов, а также должно использоваться для принятия мер по созданию потенциала.
a database developed by the StAR Initiative with information on 199 past and current asset recovery cases involving corruption,
которая представляет собой разработанную в рамках Инициативы СтАР базу данных по 199 прошлым и настоящим делам о возвращении активов, связанным с коррупцией,
criminalizing illicit enrichment; and asset recovery cases and settlements in foreign bribery were either being finalized or were published.
частные интересы; уголовная ответственность за незаконное обогащение; и дела о возвращении активов и решения по ним в случае иностранного подкупа.
to be used as a practical tool in asset recovery cases CAC/COSP/2008/4, para. 36.
которая применялась бы на практике в рамках дел о возвращении активов CAC/ COSP/ 2008/ 4, пункт 36.
progress made in building a secure network for exchanging information on asset recovery cases.
достигнутом прогрессе в деле создания защищенной сети для обмена информацией по делам о возвращении активов.
assistance to countries to build capacity to generate and conduct asset recovery cases.
помощь странам в создании потенциала, необходимого для открытия и ведения дел о возвращении активов.
a database developed by the StAR Initiative with information on 84 past and current asset recovery cases involving corruption,
которая представляет собой разработанную в рамках Инициативы СтАР базу данных по 84 прошлым и настоящим делам о возвращении активов, связанным с коррупцией,
from both requesting and requested jurisdictions to coordinate steps for successful asset recovery cases.
запрашиваемых стран в целях координации действий для успешного завершения дел о возвращении активов.
prosecutors from five East African countries to understand the standards of evidence required for asset recovery cases in financial centres,
организован семинар по вопросам стандартов доказательственной базы, необходимой для случаев возвращения активов в финансовых центрах,
Initiative in the future, which would prioritize addressing assistance needs in relation to specific asset recovery cases.
в соответствии с которым приоритетное внимание будет уделяться удовлетворению потребностей в помощи в связи с конкретными делами о возвращении активов.
the need to develop a database of national focal points for handling asset recovery cases in order to facilitate cooperation on a case-by-case basis.
необходимость создания базы данных национальных координационных центров, занимающихся делами о возвращении активов, с тем чтобы содействовать развитию сотрудничества по конкретным делам..
Результатов: 73, Время: 0.084

Asset recovery cases на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский