January- March 2007: The report is prepared by an independent expert with theassistance of the secretariat.
Январь- март 2007 года: независимый эксперт при содействии секретариата готовит доклад.
Prepared by the Chairman with theassistance of the secretariat.
Подготовлен Председателем при содействии секретариата.
Prepared by the Expert Group with theassistance of the secretariat.
Подготовленный Группой экспертов при содействии секретариата.
Prepared with theassistance of the secretariat.
Подготовлено при содействии секретариата.
Prepared by the Bureau with theassistance of the Secretariat.
Подготовлено Президиумом при содействии секретариата.
Prepared by the organizers with theassistance of the secretariat.
Подготовлен организаторами при содействии секретариата.
With theassistance of the secretariat.
Со стороны секретариата.
The Bureau, with theassistance of the secretariat, will outline issues concerning Plenary elections.
Бюро при помощи секретариата в общих чертах изложит вопросы, касающиеся выборов на пленарной сессии.
Prepared by the Bureau with theassistance of the Secretariat.
Подготовлен Президиумом при содействии со стороны секретариата.
The Working Group with theassistance of the secretariat shall.
При содействии со стороны секретариата Рабочая группа.
They had therefore not requested theassistance of the secretariat to establish one.
Поэтому они не просили у секретариата помощи в ее создании.
The Chair, with theassistance of the secretariat, will summarize the agreed conclusions
Председатель при содействии секретариата подытожит согласованные выводы
It mandated the curator, with theassistance of the secretariat, to determine the modalities to be used for the preparation of draft findings and recommendations during the intersessional period.
Он поручил куратору определить при помощи секретариата порядок подготовки проекта выводов и рекомендаций в межсессионный период.
Method of work: The delegation of the United Kingdom will act as lead country, with theassistance of the secretariat.
EIA/ 4 page 179 Метод работы: Делегация Соединенного Королевства при содействии секретариата будет выполнять функции страны, возглавляющей деятельность по этому направлению.
The Resource Manual had been drafted with theassistance of the secretariat and the Regional Environmental Center for Central
Пособие по применению Протокола было разработано при поддержке секретариата и Регионального Центра Окружающей Среды для Центральной
The Bureau would finalize the report, with theassistance of the secretariat, and circulate it to the delegations as soon as possible;
Президиум будет завершать подготовку доклада при помощи секретариата и распространять его в кратчайшие сроки среди делегаций;
The Working Group requested the Bureau, with theassistance of the secretariat, to finalize the report taking into account the comments made.
Рабочая группа просила Президиум при поддержке секретариата завершить подготовку доклада с учетом вынесенных замечаний.
In order to facilitate the discussion under this item, the Bureau, with theassistance of the secretariat, has prepared a draft programme of work,
Для облегчения обсуждения этого пункта Президиум при помощи секретариата подготовил проект программы работы,
The country rapporteur then prepares, with theassistance of the Secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee.
Затем докладчик по стране готовит с помощью секретариата проект свода заключительных замечаний для рассмотрения Комитетом.
Результатов: 761,
Время: 0.0721
Assistance of the secretariat
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文