ATMOSPHERIC COMPOSITION - перевод на Русском

[ˌætməs'ferik ˌkɒmpə'ziʃn]
[ˌætməs'ferik ˌkɒmpə'ziʃn]
состава атмосферы
atmospheric composition
atmosphere composition
состава атмосферного воздуха
atmospheric composition
состав атмосферы
atmospheric composition
composition of the atmosphere
составе атмосферы
atmospheric composition
the composition of the atmosphere
составом атмосферы
atmospheric composition

Примеры использования Atmospheric composition на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
EMEP monitoring constitutes the core capacity for observing atmospheric composition contributing to the evaluation of the regional contribution to local air pollution.
Осуществляемый ЕМЕП мониторинг обеспечивает основополагающие возможности для наблюдения за составом атмосферы и тем самым содействует оценке роли региональных факторов в загрязнении воздуха на местном уровне.
For this split, the musicians presented a 28-minute atmospheric composition"Moonrise", in which the series of acoustic parts with the sounds of nature alternate with aggressive post-black metal solos.
Для сплита музыканты представили 28- минутную атмосферную композицию" Moonrise", где словно на американских горках череда акустических проигрышей со звуками природы сменяется агрессивными пост- блэковыми партиями.
It further states that"human influences will continue to change atmospheric composition throughout the 21st century.
Кроме того, в нем отмечается, что" влияние антропогенной деятельности будет попрежнему приводить к изменению состава атмосферы на протяжении всего ХХI века.
Ozone depletion, in turn, depends on climate change through changes in atmospheric composition and meteorology.
В свою очередь, истощение озона зависит от изменения климата в результате изменений атмосферного состава и метеорологии.
seasonal changes in hydrology, temperature, atmospheric composition and sea-salt deposition;
температуре, атмосферном составе и в уровнях отложения морской соли;
has several similarities to Jupiter, such as its atmospheric composition and magnetosphere.
имеет несколько схожие с Юпитером структуру атмосферы и магнитосферы.
the European Commission and the European Union(EU) Atmospheric Composition Change European Network of Excellence(ACCENT) programme.
программой Европейского союза( ЕС)" Изменение состава атмосферы: европейская сеть" ACCENT.
EMEP monitoring constitutes the core infrastructure for monitoring atmospheric composition change throughout the EMEP domain by ensuring adequate geographical coverage of monitoring efforts by Parties as well as by ensuring that that these data can be combined with data generated outside the region.
Осуществляемый ЕМЕП мониторинг формирует основную инфраструктуру для мониторинга изменения состава атмосферного воздуха во всем районе ЕМЕП путем обеспечения адекватного географического охвата усилий Сторон в области мониторинга, а также того, чтобы эти данные можно было бы объединять с данными, подготавливаемыми вне этого региона.
the climate system and predictions of climate and atmospheric composition has resulted in improved understanding of the climate system.
составления прогнозов в отношении климата и состава атмосферы было достигнуто более глубокое понимание климатической системы.
lidars) for atmospheric composition monitoring considered.
лидаров) для мониторинга состава атмосферы.
Since the onset of ozone depletion in the 1980s, however, human activities have continued to alter atmospheric composition through the increased emissions of a variety of chemical species in addition to those containing chlorine and bromine.
Однако с самого начала истории истощения озона в 80х годах деятельность человека продолжала изменять состав атмосферы в результате возразрастающих выбросов разнообразных химических веществ, помимо тех, которые содержали хлор и бром.
SCAR particularly noted in its report that Antarctica plays a unique role in global atmospheric composition and global change,
В докладе СКАР, в частности, отмечается, что Антарктика играет уникальную роль в глобальном составе атмосферы и в глобальных изменениях,
related data-delivery systems from various CEOS members to provide information to decision makers in four areas: atmospheric composition; ocean-surface topography;
членов КЕОС с целью предоставления лицам, ответственным за принятие решений, информации в следующих четырех областях: состав атмосферы; топография поверхности океана;
since such data are critical to understanding the interactions between atmospheric composition and a changing climate.
такие данные необходимы для понимания взаимосвязей между составом атмосферы и изменением климата.
monitoring the long term changes in atmospheric composition and the associated response in ground level ultraviolet radiation;
мониторинга долгосрочных изменений в составе атмосферы и связанных с этим изменений наземного уровня ультрафиолетового излучения;
national monitoring networks and to improve the links to the various user communities of atmospheric composition information;
по совершенствованию связей с различными группами пользователей информации о химическом составе атмосферы;
A number of parameters are currently considered according to the EMEP monitoring strategy that sets out"information needs associated with the coupling between atmospheric composition and deposition rates with climate variability/change.
В соответствии со стратегией мониторинга ЕМЕП в настоящее время учитывается ряд параметров, имеющих отношение к" информационным потребностям, возникающим в контексте установления связей между составом атмосферы и показателями осаждений и вариациям/ изменениям климата.
to provide data on atmospheric composition.
для подготовки данных о составе атмосферы.
components of the climate system, and the need for adequate global coverage to provide basic information for scientific studies on the impact on the climate system of changes in atmospheric composition.
также необходимость должного глобального охвата в целях обеспечения сбора базовой информации для научных исследований в области воздействия изменений в составе атмосферы на климатическую систему.
The adaptation of societies to climate change also has consequences for atmospheric composition e.g. through changes in the emissions from energy consumption as the energy production system moves towards more extensive inclusion of renewable energies including biofuels.
На состав атмосферы также влияет и деятельность стран по адаптации к изменению климата, например, в результате изменений в составе выбросов, связанных с потреблением энергии, поскольку в системе энергопроизводства прослеживается тенденция к более широкому использованию возобновляемых источников энергии, включая биотопливо.
Результатов: 63, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский