ATTRACTING PRIVATE - перевод на Русском

[ə'træktiŋ 'praivit]
[ə'træktiŋ 'praivit]
привлечения частных
attracting private
leveraging private
encouraging private
involving private
привлечение частных
attracting private
involving private
привлечения частного
attracting private
leverage private
raising private
привлечении частных
attracting private

Примеры использования Attracting private на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
adopting measures that aim at attracting private foreign and local investment.
мер, нацеленных на привлечение частных иностранных и местных инвестиций.
Following the request reiterated by the President of Burundi for assistance in attracting private investment, the Commission has continued to explore ways to respond to that request.
После того как президент Бурунди вновь обратился с просьбой оказать содействие в привлечении частных инвестиций, Комиссия продолжила изучение путей реагирования на эту просьбу.
The necessity of attracting private investment in the implementation of these programs through the issuance of securities was proved.
Доказана необходимость привлечения частных инвестиций в реализацию этих программ путем выпуска ценных бумаг.
methods of innovation investment companies, taking into account the expansion potential of attracting private capital.
способов инвестирования инновационной деятельности предприятий с учетом расширения потенциальных возможностей привлечения частного капитала.
A Law on Concessions aimed at attracting private investments in road development was adopted in January 2000.
В январе 2000 года был принят Закон о концессиях, направленный на привлечение частных инвестиций в интересах развития сети автомобильных дорог.
which has become a magnet for attracting private investment.
ставшей якорем для привлечения частных инвестиций.
The Chinese government according to news intensified the process of developing measures to reform state-owned enterprises by means of attracting private capital.
Китайское правительство, согласно новостям, активизировало процесс разработки мер для реформирования государственных предприятий с помощью привлечения частного капитала.
countries with economies in transition face serious challenges in attracting private investments in energy efficiency.
страны с переходной экономикой сталкиваются с серьезными проблемами в деле привлечения частных инвестиций в деятельность по повышению энергоэффективности.
Sales of state assets through privatization procedures are still a high priority means of attracting private investments into the Ukrainian economy.
Продажа государственных активов с использованием приватизационных процедур является все еще актуальным направлением привлечения частных инвестиций в экономику Украины.
establish the requisite environment for attracting private resources.
создать необходимые условия для привлечения частных ресурсов.
Also within the framework of the Forum, the expert community discussed topical issues of developing public-private partnerships and attracting private investments in health care.
Также в рамках Форума экспертным сообществом были обсуждены актуальные вопросы развития государственно- частного партнерства и привлечения частных инвестиций в здравоохранение.
For this purpose, the Ministry of Economic Development of Russia is actively developing initiatives on project financing and attracting private investments in traditional public sector: transport, social and engineering infrastructure.
Для этого Минэкономразвития России активно прорабатывает инициативы по проектному финансированию и привлечению частных инвестиций в традиционно бюджетные сферы: транспорт, социальную и инженерную инфраструктуру.
It was important to keep a balance between attracting private investment for infrastructure projects
Важно сохранять баланс между двумя задачами- привлечением частных инвестиций для проектов в области инфраструктуры
The investment policy of the state is aimed at attracting private capital to the development of the sector.
Инвестиционная политика государства направлена на привлечение частного капитала в развитие сектора.
Assisting local self governments in attracting private capital on lease or concession agreements(a) Rationale.
Оказание содействия органам местного самоуправления в привлечении частного капитала на условиях аренды и концессии.
It was pleased to note that the Commission recognized the importance of establishing a balance between attracting private investment and protecting the interests of the host Government
Она с удовлетворением отмечает, что Комиссия признала важность достижения сбалансированности между привлечением частных инвестиций и защитой интересов правительства принимающей страны
strengthen efforts to assist developing countries in attracting private capital and foreign direct investment.
активизации усилий по оказанию развивающимся странам помощи в привлечении частного капитала и прямых иностранных инвестиций.
impediments cited in attracting private capital to transport infrastructure projects.
препятствующих привлечению частного капитала в проекты транспортной инфраструктуры.
many countries have had limited success in attracting private sector participation.
многие страны имеют ограниченный успех в привлечении частного сектора.
April 1st in"Delovaya nedelya" newspaper- article of the senior analyst of"Kazakhstan center of state private partnership" JSC A. Tokayev- Attracting private capital into development of road infrastructure.
Апреля в газете« Деловая неделя»- статья старшего аналитика АО« Казахстанский центр государственно- частного партнерства»( далее- КЦГЧП) А. Токаева« Привлечение частного капитала в развитие автодорожной инфраструктуры»;
Результатов: 113, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский