audiovisual mediaaudio-visual mediabroadcast media
аудиовизуальных средствах массовой информации
audiovisual mediaaudio-visual media
аудиовизуальным средствам
audiovisualaudio-visual media
аудиовизуальным средствам массовой информации
audio-visual media
аудиовизуальных средствах
audio-visual mediaaudiovisual media
аудиовизуальные средства
audio-visual equipmentaudio-visual mediaaudio-visual resourcesaudiovisual toolsaudiovisual means
Примеры использования
Audio-visual media
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
All the audio-visual media in the Kingdom of Bahrain have an obligation to promote tolerance
Все аудиовизуальные средства массовой информации в Королевстве Бахрейн обязаны поощрять принципы терпимости
One of the key vectors of culture is the audio-visual media, which, as already mentioned, are allocated a
Одной из ключевых областей культуры являются аудиовизуальные средства массовой информации, на нужды которых, как было указано выше,
So far as the audio-visual media were concerned, he had,
Что касается аудиовизуальных средств массовой информации, то на прошлом заседании он разъяснил обстоятельства,
Participants laid stress on the decisive role the audio-visual media can play,
Его участники сосредоточили свое внимание на той решающей роли, которую могут играть аудиовизуальные средства массовой информации, будь они беспристрастными,
Continue the coordination among print and audio-visual media to raise awareness
Продолжать координацию деятельности печатных и аудиовизуальных средств массовой информации в целях пропагандирования
The Food Corporation of India(FCI) and the States have been requested to launch awareness campaign in the print and audio-visual media to educate the farmers about the price support operations being undertaken.
Продовольственной корпорации Индии и штатам было предложено начать осуществление в печатных и аудиовизуальных средствах массовой информации кампании по повышению уровня информированности фермеров об осуществляемых программах ценовой поддержки.
the President were now being implemented; in particular regarding the opening up of the audio-visual media to the private sector.
принятых президентом во время этого визита, в частности, речь идет о предоставлении частному сектору возможности использовать аудиовизуальные средства массовой информации.
electronic and audio-visual media, public awareness of the rights of the child
электронных и аудиовизуальных средств массовой информации, пониманию общественностью прав ребенка,
In collaboration with the National Council on Audio-visual Media and the Embassy of Canada in Côte d'Ivoire, UNOCI has initiated a partnership with a network of local radios with a view to helping them promote peace.
В сотрудничестве с Национальным советом по аудиовизуальным средствам вещания и посольством Канады в Котд' Ивуаре ОООНКИ установила партнерские связи с сетью местных радиостанций для оказания им помощи в пропаганде мира.
Regional seminar on audio-visual media and cultural diversity in the context of the challenges of new technologies,
Региональный семинар по вопросу об аудиовизуальных средствах массовой информации и культурном многообразии в контексте задач, которые ставят новые технологии,
in access to the press and audio-visual media(and their image therein), in community development programmes,
доступа к органам печати и аудиовизуальным средствам массовой информации( и влияния на формируемые ими представления),
freedom of opinion and expression expressed concern in 2003 about the absence of free and independent audio-visual media in the country and the legal
их свободное выражение высказывал обеспокоенность по поводу отсутствия в стране свободных и независимых аудиовизуальных средств массовой информации и наличия правовых
including in the audio-visual media and in the media using new technologies.
в том числе в аудиовизуальных средствах массовой информации и в средствах массовой информации, использующих новые технологии.
ensuring access by political parties to the audio-visual media without discrimination.
обеспечивающего доступ политических партий к аудиовизуальным средствам массовой информации на недискриминационной основе.
radio, audio-visual media and other advanced communication techniques.
радио, аудиовизуальные средства и другие современные средства коммуникации.
powers of the National Press Council and the National Council on Audio-Visual Media and the institution of a press identification card.
Национального совета по аудиовизуальным средствам массовой информации, а также введения удостоверений личности для сотрудников прессы.
is administered by the HCC, which distributes it equitably among all the print and audio-visual media entities.
который обеспечивает справедливое распределение поступающих в него средств между всеми печатными и аудиовизуальными средствами массовой информации.
Law on Electronic Media harmonizes the activities of production and provision of audio-visual media services with the European regulations
С 2007 года Закон об электронных СМИ гармонизирует деятельность по производству и предоставлению аудиовизуальных медиа- услуг с европейскими правилами
All of these print and audio-visual media deal with local and general affairs in Libyan society through analysis
Все эти печатные и аудиовизуальные средства информации уделяют внимание положению дел в ливийском обществе в местном
either through the print or audio-visual media, is severely restricted.
так и с помощью аудиовизуальных средств массовой информации жестко подавляется.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文