BAD BOY - перевод на Русском

[bæd boi]
[bæd boi]
плохой мальчик
bad boy
naughty boy
плохой парень
bad guy
bad boy
's a bad dude
bad fellow
is not a good guy
bad kid
bad boyfriend
bad boy
плохиш
are bad
bad guy
a bad boy
плохой мальчишка
bad boy
негодник
rascal
buster
scamp
scoundrel
bad boy
плохим парнем
bad guy
bad boy
's a bad dude
bad fellow
is not a good guy
bad kid
bad boyfriend
плохого мальчика
bad boy
naughty boy
плохого парня
bad guy
bad boy
's a bad dude
bad fellow
is not a good guy
bad kid
bad boyfriend
плохиша
are bad
bad guy
a bad boy
плохих парней
bad guy
bad boy
's a bad dude
bad fellow
is not a good guy
bad kid
bad boyfriend

Примеры использования Bad boy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It also gave back-to-back number-one hits to Combs' Bad Boy Records label.
Он также спина к спине стал хитом№ 1 на лейбле Шона Комбса, Bad Boy Records.
You have been a very bad boy, Evan!
Ты был очень плохим мальчиком, Эван!
A bad boy like you, doesn't have any friends.
Плохой мальчик, как ты, не имеет друзей.
Bad boy fixated in finding the truth.
Плохой Парень, жаждущий узнать правду.
Is he, like, a bad boy?
Он такой, типа, плохиш?
Having this bad boy shrink-wrapped on it.
Этого плохого мальчика скоро обернут рекламной пленкой.
You have been a bad boy, Sean.
Ты был плохим мальчиком, Шон.
I want to be the bad boy of ice pushing like Elvis Stojko!
Я хочу быть плохим парнем в ледяном толкании, как Элвис Стойко!
Will is a bad boy.
Уилл плохой мальчик.
Show me what you got, bad boy.
Покажи мне, что у тебя есть, плохиш.
Every bad boy you see, all right?
Каждого плохого парня, которго увидишь, хорошо?
And I want to be the bad boy of public radio, like Elvis Mitchell!
Я хочу быть плохим парнем на радио, как Элвис Митчел!
You have been a bad boy again, Jimmy?
Ты снова был плохим мальчиком, Джимми?
Now he even has some bad boy cred.
Сейчас у него есть еще и репутация плохого мальчика.
Disbarred bad boy.
Отсраненный плохой мальчик.
What have you got, bad boy?
Что это у тебя, плохой парень?
What is this bad boy?
Что там, плохиш?
A long-distance dedication from a squishy, green bad boy to his pink pork dumpling.
От скользкого зеленого плохого парня для его розовой поросячьей пельмешки- под номером 12.
I'm taking this bad boy hiking.
Беру этого плохиша в пеший поход.
And he was a bad boy, and it was really exciting.
Он был плохим парнем, и это было очень волнующе.
Результатов: 240, Время: 0.0868

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский