BAD THINGS - перевод на Русском

[bæd θiŋz]
[bæd θiŋz]
плохие вещи
bad things
bad stuff
wrong things
terrible things
плохие поступки
bad things
bad deeds
ужасные вещи
terrible things
horrible things
awful things
bad things
dreadful things
unspeakable things
horrible stuff
плохие дела
bad things
bad business
нехорошие вещи
bad things
bad stuff
гадости
shit
bad things
filth
crap
awful things
nasty
mucks
nastiness
дурные вещи
bad things
страшные вещи
terrible things
dreadful things
horrible things
bad things
scary stuff
scary things
неприятные вещи
unpleasant things
nasty things
bad things
nasty stuff
плохих вещей
bad things
of bad stuff
плохим вещам
плохих вещах
плохими делами

Примеры использования Bad things на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's simply good things and bad things.
Есть просто хорошие и плохие вещи.
Brother, I know I have done bad things.
Брат, я знаю, что совершал ужасные вещи.
Bad people do bad things.
Плохие люди совершают плохие поступки.
It's a dangerous job, and sometimes bad things happen.
Это опасная работа, и неприятные вещи иногда случаются.
You should stop saying bad things about people.
Тебе стоит пркратить говорить гадости о людях.
If you stay away from the bad things, you will become good again.
Если ты будешь держаться подальше от плохих вещей, ты снова станешь хорошим.
I do bad things.
Я делаю плохие вещи.
You had said something… about doing bad things.
Ты говорил, что… совершил ужасные вещи.
Just do not create such temptations, do not let people do bad things.
Просто не создавайте таких соблазнов, не позволяйте людям делать плохие поступки.
Yes, bad things will happen in your relationships.
Да, в отношениях могут случаться неприятные вещи.
Many bad things.
Много плохих вещей.
Just let bad things happen to Travis?
Позволить плохим вещам происходить с Трэвисом?
I don't want to hear any more bad things.
Я не хочу больше слушать плохие вещи.
I know they made you do bad things but you are not a bad boy.
Я знаю, что тебя заставили делать ужасные вещи. Ты не плохой мальчик.
People sometimes do nice things or bad things.
Люди иногда совершают хорошие и плохие поступки.
Speaking of doing bad things to good people.
Кстати о плохих вещах, происходящих с хорошими людьми.
I have heard enough bad things said about me tonight.
Я уже достаточно наслушалась плохих вещей о себе за сегодня.
Why does God let there be bad things?
А почему бог позволяет быть плохим вещам?
I want to do bad things with you.
Я хочу вытворять с тобой плохие вещи.
I have been having some memories. Bad memories of doing really bad things.
В обрывках воспоминаний… ужасных воспоминаний, я творю очень ужасные вещи.
Результатов: 507, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский