BAD THINGS in Czech translation

[bæd θiŋz]
[bæd θiŋz]
špatné věci
bad things
wrong things
bad stuff
terrible things
wrong stuff
bad shit
awful things
horrible things
naughty things
evil things
zlé věci
bad things
evil things
bad stuff
mean things
wrong things
evil stuff
mean stuff
horrible things
evil doings
wicked things
ošklivé věci
bad things
ugly things
nasty things
mean things
awful things
terrible things
nasty stuff
bad stuff
unkind things
horrible things
hrozné věci
terrible things
horrible things
awful things
bad things
bad stuff
terrible stuff
horrible stuff
nasty things
dreadful things
awful stuff
zlých věcí
bad things
bad stuff
terrible things
evil things
špatnejch věcí
bad things
špatností
bad things
wrongs
bad stuff
bad shit
evils
wickedness
strašné věci
terrible things
horrible things
awful things
dreadful things
bad things
freaking thing
frightful things
terrible doings
hnusné věci
ugly things
awful things
vile things
bad things
hateful things
ugly stuff
awful shit
mean things
nasty things
hrozných věcí
terrible things
horrible things
awful things
bad things
crappy things
nepěkných věcí
nehezkých věcí

Examples of using Bad things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She was trying to keep me from seeing her do drugs or other bad things.
Chtěla mě ušetřit pohledu, jak bere drogy a jiných zlých věcí.
And I have done most of the bad things… you just read about.
Dělala jsem většinu hrozných věcí… o kterých vy jste jen četl.
Too bad things had to turn out this way.
Hodně špatnejch věcí to změnilo.
You can just say bad things about me, why are you bashing on my dad too?
Stačí, že říkáš hnusné věci o mně, proč napadáš i mého otce?
they did bad things to him.
provedli mu strašné věci.
she brought many bad things upon herself.
provedla spoustu špatností sama na sobě.
She is the kind of woman that can make a man do bad things.
Je to ta žena, kvůli které dělají muži hrozné věci.
things happen, bad things.
dějí se ošklivé věci Když se neovládnu.
Bad things happened.
Stalo se pár zlých věcí.
More bad things happen because you own a gun, not because you don't.
Víc hrozných věcí se děje kvůli vlastnění zbraně, ne nevlastnění.
This could mean a lot of very bad things.
To může znamenat spoustu špatnejch věcí.
Bad things always happen here.
Tady se vždycky stávaly strašné věci.
I left Wonderland because I did a lot of bad things here.
Opustil jsem Říši divů, protože jsem tu provedl hodně špatností.
I have an angry baby inside of me making me do bad things!
Mám v sobě zuřivé dítě, které mě nutí dělat hnusné věci.
Wade has done some pretty bad things. Well, Diana.
Wade udělal pár celkem nepěkných věcí. Diano.
Some bad things went down.- Last time we listened to a guy with your face.
Když jsme naposledy poslechli chlapa s vaším obličejem, staly se hrozné věci.
And you know that. JJ. Him doesn't like it when you say bad things about me.
Co? On nemá rád, když o mně říkáš ošklivé věci.
You know… Myself, I have done a lot of bad things in my life.
Slyšel jsem. Víš… já jsem v životě udělal hodně zlých věcí.
Today some bad things happened.
Stalo pár nehezkých věcí. Spadl jsi. Ahoj. Dneska se.
I have done some bad things.
Udělal jsem pár špatnejch věcí.
Results: 2052, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech