BAD WAY - перевод на Русском

[bæd wei]
[bæd wei]
плохой способ

Примеры использования Bad way на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't mean broke up in a bad way, although it was pretty unnerving.
Я не имею в виду разрушила в плохом смысле, хоть это и было немного печально.
This ambivalence of mine may be a reflection of our collective love-hate relationship with money- perhaps not such a bad way to end this column after all.
Эта двойственность мой может быть отражением нашего коллективного отношения любви- ненависти с деньгами- возможно, не такой плохой способ закончить эту колонку в конце концов.
whether in a good way or a bad way.
на жизни людей в хорошем или плохом смысле.
Now, let's insert a caveat, there are some very bad way to lose weight in 2 days.
Теперь, давайте вставить предостережение- есть несколько очень плохих способов похудеть в 2 дня.
It's like having eyes everywhere, but not in a bad way, like that time we spilled that container full of eyes.
Это как иметь глаза повсюду, только в хорошем смысле, а не как тогда, когда мы уронили контейнер с глазами.
You see, I saw her this morning and I'm afraid she's fallen into a bad way.
Понимаете, я видела ее этим утром, и я боюсь, что она встала на плохой путь.
Recently, you have mentioned that the Dyatlov Pass story became too personal for the band and that changed you in a bad way.
Недавно вы упомянули, что история о перевале Дятлова стала слишком личной для группы и это" поменяло вас в худшую сторону.
saying"While it may not rank among the show's best,"Pilling Them Softly" wasn't a bad way to kick off Family Guy's 14th season.
баллов из 10:« Пускай, это был не самый лучший эпизод" Гриффинов", однако," Отпилюль их нежно"- весьма неплохой способ начать сезон.
out all other competitors, making emissions trading a particularly bad way of ramping up all types of renewables.
делает торговлю разрешениями на выбросы парниковых газов особенно неудачным способом для развития всех видов возобновляемой энергетики.
natural Duden Waterfalls set against a backdrop of the Mediterranean Sea dropping off a rocky cliff straight into the water- not a bad way to begin the day of adventure in the region.
в течение нескольких минут ходьбы вы доберетесь до знаменитых водопадов Duden Waterfalls, воды которого срываются со скалистого утеса прямо в Средиземное море- не плохой способ начать день приключений в регионе.
Not the worst way to asphyxiate someone.
Не самый плохой способ кого-нибудь задушить.
But the worst way of flying, I think, is standby.
Но по мне, худший способ летать- это" с ожиданием.
It wouldn't be the worst way to turn my emotions back on.
Ето не был бы худший путь вернуть мои эмоции назад.
A talking animal seems like the worst way to hide a secret.
Говорящее животное по моему худший способ скрыть тайну.
I mean, how is it that I can find the absolute worst way to do everything?
Как у меня получается находить наихудший способ что-то сделать?
be valuable to those guys in the worst way.
у Коннора очень полезен для тех парней в наихудшем смысле.
There's worse ways to pay off your debt, you know.
Есть худшие способы оплаты долг, знаешь ли.
There are worse ways to meet your maker,?
Есть способы похуже встретить свою смерть?
But, uh… there are much worse ways to go.
Но… есть много способов похуже.
All things considered, it's one of the worst ways to die.
Учитывая вышесказанное, это один из худших способов умереть.
Результатов: 41, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский