BADGE OF HONOR - перевод на Русском

почетный знак
badge of honor
honorary badge
badge of honour
знак почета
badge of honor
badge of honour
honor sign
honour sign
знак чести
badge of honor
почетным знаком
badge of honor
honorary badge
badge of honour

Примеры использования Badge of honor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For successful work in the Arctic expedition, Jacob Khalip was the first of all photojournalists in the USSR to be awarded the Order of the Badge of Honor.
За успешную работу в арктической экспедиции Яков Халип первым из всех фотожурналистов в СССР был награжден орденом« Знак почета».
There was some debate whether to spackle it over, or wear it as a badge of honor.
Существовали некоторые споры, нужно ли шпатлевать это, или оставить как знак чести.
In September 2002, Mr. Potanin received the Badge of Honor for Philanthropy and Charity from the Ministry of Education of the Russian Federation.
В сентябре 2002 года награжден Почетным знаком Министерства образования РФ« За благотворительность и милосердие».
received the Order of the Badge of Honor.
была награждена орденом« Знак Почета».
Korenkov was awarded the Badge of Honor of the Mongolian Government"Leading scientific researcher" for training highly skilled specialists in the fields of computer science.
Кореньков был награжден правительственной наградой Монголии- Почетным знаком« Передовой сотрудник науки» за заслуги в подготовке молодых высококвалифицированных специалистов в области компьютерных наук.
and the Order of the Badge of Honor.
и Орден« Знак Почета».
social partnership with the State Employment Center of Ukraine is awarded a badge of honor“For Cooperation” 02.12.2010.
социальное партнерство с Государственным центром занятости Украины награжден почетным знаком отличия« За сотрудничество» 02. 12. 2010.
He was awarded the Medal"For the Salvation of the Drowning" and the Order of the Badge of Honor.
Он награждается медалью« За восстановление угольных шахт Донбасса» и орденом« Знак Почета».
3rd Class, and For Faith and Kindness, and a National Heritage badge of honor.
3- й степени,« За веру в добро» и знаком отличия« Национальное достояние».
3 orders of Badge of Honor and medals, 6 honorary diplomas of the Supreme Soviet of Azerbaijan SSR,
двумя орденами« Знак Почета», медалями, Почетными грамотами Президиумов Верховного Совета Таджикской ССР,
including the badge of honor«Of Merit for the Russian power engineering»,
в числе которых почетный знак« За заслуги перед российской электроэнергетикой»,
I will wear it proudly, like a badge of honor.
буду носить его с гордостью, как знак Почета.
State Prize of the Russian Federation(1997), Order of the Red Banner of Labor, Badge of Honor, 4th Degree Merit to Motherland and a number of medals.
награжден орденами" Тру+ дового Красного Знамени"," Знак Почета"," За заслуги перед Отечест+ вом" IV степени, рядом медалей.
of NOMAD MMA single fight style and presented letter of appreciation and badge of honor named after Georgy Stepanovich Lutoshkin to the Director General of the company for their contribution to development of martial arts.
за поддержку стиля единоборств NOMAD MMA и вручила генеральному директору компании благодарственное письмо и наградной почетный знак имени Георгия Степановича Лутошкина за вклад в развитие восточных единоборств.
the honorary sign of the Employers' Federation of Ukraine"For Merits" and"Badge of Honor for Contribution to the Chemical Industry of Ukraine.
почетным знаком федерации работодателей Украины« За заслуги» и« Знаком почета за заслуги перед химической отраслью Украины».
confiding:"Hackers see hacking me as a badge of honor.
добавив:« Для них хакнуть меня как символ славы».
The highest award of the city- Badge of Honor"For services to St. Petersburg"(BaltInfo 05/27/2011)"The Order of Merit of Moldova",of the high recognition of special achievements in the development of Moldovan-Russian cooperation in the field of culture and talent for the realization of artistic images of the Moldavian Ruler Dmitry Kantemir and Princess Mary Cantemir in the film" Peter the Great.">
Высшая награда города- Почетный знак« За заслуги перед Санкт-Петербургом»« Орден Почета Молдавии» Михаилу Боярскому
I was one of the few people who won badges of honor in both,!
там, и там выиграл почетный значок!
state awards, badges of honor and certificates of merit.
премиями, почетными знаками и грамотами.
Some even consider it a badge of honor.
Некоторые даже считают, что это честь.
Результатов: 153, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский