BAKASSI PENINSULA - перевод на Русском

полуострове бакасси
bakassi peninsula
полуостровом бакасси
bakassi peninsula

Примеры использования Bakassi peninsula на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other populations living in regions along the borders, such as the Bakassi Peninsula, might also be at risk of statelessness.
Другие группы населения, проживающие в приграничных районах, таких как полуостров Бакасси, также могут подвергаться риску безгражданства.
peaceful settlement of disputes, as had been amply demonstrated by its actions in the dispute between Cameroon and Nigeria over the Bakassi peninsula.
идее мирного урегулирования споров, что оно многократно демонстрировало своим поведением в ходе спора с Нигерией вокруг полуострова Бакасси.
At the Abuja meeting, the Mixed Commission also decided that it would carry out field visits to the land boundary area and the Bakassi peninsula itself in March 2004.
На сессии, состоявшейся в Абудже, Смешанная комиссия постановила также, что ее члены сами посетят район сухопутной границы и полуостров Бакасси в марте 2004 года.
The Mixed Commission maintained the number of meetings of the Follow-up Committee on the Bakassi peninsula with the participation of Cameroon and Nigeria.
Смешанной комиссией было проведено такое же число заседаний Комитета по последующим мерам, посвященных вопросам, касающимся полуострова Бакасси, с участием Камеруна и Нигерии.
The absence of an agreement among the parties on the conduct of field visits by United Nations civilian observers to the Bakassi peninsula has hampered the implementation of this activity in 2009.
Отсутствие договоренности между сторонами относительно поездок гражданских наблюдателей Организации Объединенных Наций на место на полуостров Бакасси препятствовало осуществлению этого вида деятельности в 2009 году.
Iii Increased number of meetings of the Follow-up Committee on the Bakassi peninsula with the participation of Cameroon and Nigeria.
Iii Увеличение числа заседаний Комитета по последующим мерам, посвященных вопросам, касающимся полуострова Бакасси, с участием Камеруна и Нигерии.
Increased number of visits of civilian observers with the participation of Cameroon and Nigeria to the Bakassi Peninsula to ensure that the rights of the affected populations are respected.
I Увеличение числа поездок гражданских наблюдателей с участием Камеруна и Нигерии на полуостров Бакасси в целях обеспечения соблюдения прав затронутого населения.
environmental initiatives in the Bakassi peninsula.
охраны окружающей среды полуострова Бакасси.
The Order also called on the parties to lend every assistance to the fact-finding mission which the Secretary-General sent to the Bakassi peninsula.
В постановлении также содержался призыв к сторонам оказывать всяческую помощь миссии по установлению фактов, которую Генеральный секретарь направил на полуостров Бакасси.
Nigeria concerning the Bakassi peninsula and other points along the border.
Нигерией по поводу полуострова Бакасси и других пограничных районов.
the Federal Republic of Nigeria is delimited, from Lake Chad to the Bakassi Peninsula, by the following instruments.
Федеративной Республикой Нигерией на участке от озера Чад до полуострова Бакасси определяется документами.
transfer of authority in all areas concerned, with specific focus on the Bakassi Peninsula, as considered in the Greentree Agreement of 12 June 2006.
передачи власти во всех соответствующих районах с уделением особого внимания полуострову Бакасси в соответствии с Гринтрийским соглашением от 12 июня 2006 года.
In addition, they exchanged views on the Bakassi peninsula issue and on the threat posed by Boko Haram.
Кроме того, они обменялись мнениями по вопросу о полуострове Бакасси и об угрозе, создаваемой организацией<< Боко Харам.
Monitoring and supporting the obligations of the parties in the Bakassi peninsula in conformity with the Greentree Agreement,
Наблюдение и оказание сторонам поддержки в выполнении их обязательств на полуострове Бакасси в соответствии с Гринтрийским соглашением,
support to the working group on withdrawals from the land boundary and the Bakassi peninsula and the transfer of authority.
выводом гражданской администрации и сил в районе сухопутной границы и на полуострове Бакасси и передачей власти.
the land boundary and the Bakassi peninsula and the transfer of authority.
сухопутной границы и на полуострове Бакасси и передаче власти.
The Central Organ noted that it was now formally seized with the dispute between Nigeria and Cameroon over the Bakassi Peninsula.
Центральный орган отметил, что в настоящее время он в официальном порядке рассматривает вопрос, касающийся разногласий между Нигерией и Камеруном по поводу полуострова Бакасси.
Reports by United Nations civilian observers monitoring the situation along the land boundary and in the Bakassi Peninsula have concluded that the prevailing situation continues to be peaceful.
Как сообщают гражданские наблюдатели Организации Объединенных Наций, в приграничных районах и на полуострове Бакасси в целом отмечается спокойная обстановка.
the Lake Chad area, the land boundary and the Bakassi peninsula.
районах сухопутной границы и на полуострове Бакасси и оказание ей поддержки.
the President of the Council requested me to continue to keep the Council informed of the measures taken to monitor the situation in the Bakassi peninsula.
Совета Безопасности просил меня продолжать информировать Совет о мерах, принимаемых в целях наблюдения за ситуацией на полуострове Бакасси.
Результатов: 123, Время: 0.0497

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский