BALANCE-OF-PAYMENT - перевод на Русском

платежного баланса
balance of payments
balance-of-payments
BOP
a balance-of-payment
платежных балансов
balance-of-payments
balance of payments
BOP

Примеры использования Balance-of-payment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To cope with balance-of-payment problems arising from energy price rises,
Для преодоления проблем с платежными балансами, обусловленных ростом цен на энергоносители,
two ad hoc expert group meetings on the inclusion of monetary accounts and balance-of-payment data in the Public Sector Planning Management Information System,
два заседания специальной группы экспертов по вопросам включения информации о валютных счетах и платежных балансах в базы данных информационной системы по вопросам планирования в государственном секторе
blocked international financial institutions from providing financial assistance and balance-of-payment support to the country.
запретил международным финансовым учреждениям предоставлять финансовую помощь и поддерживать платежный баланс страны.
Source: UNCTAD Programme on Transnational Corporations, based on International Monetary Fund balance-of-payment tape, retrieved on 13 December 1993,
Источник: Программа по транснациональным корпорациям ЮНКТАД на основе распечатки данных Международного валютного фонда о состоянии платежных балансов, полученной 13 декабря 1993 года,
Of these resources, about a third(including balance-of-payment support and debt forgiveness)
Из этих ресурсов около трети( включая кредиты на поддержание платежного баланса и списание долга)
The International Monetary Fund credits mentioned in the report of the Secretary-General were particularly targeted for the solution of internal balance-of-payment problems and could not be used for other purposes, including possible coverage
Кредиты Международного валютного фонда, упомянутые в докладе Генерального секретаря, были конкретно нацелены на решение проблем, связанных с внутренним платежным балансом, и не могли использоваться на другие цели, в том числе на возможное покрытие потерь,
was a factor in sharply widening the current account balance-of-payment deficits of a number of countries in the region.
способствовало резкому увеличению дефицита текущих платежных счетов ряда стран в регионе.
the sixth edition of the Balance-of-Payment Manual and the System of National Accounts 2008 is contained in the newly added annex F of IMTS2010.
шестым изданием Руководство по платежному балансу и Система национальных счетов, 2008 год дается в новом приложении F документа СМТТ2010.
while remaining consistent with the original purpose of providing temporary financing for balance-of-payment difficulties.
обеспечить временное финансирование для устранения затруднений, связанных с платежным балансом.
the seven members of the Latin American Reserve Fund will have access to a $1.8 billion balance-of-payment support credit line.
у семи членов Латиноамериканского резервного фонда будет иметься доступ к кредитному лимиту в 1, 8 млрд. долл. США, предназначенному для поддержки платежного баланса.
technical assistance, balance-of-payment support and debt relief.
помощь для урегулирования платежных балансов и облегчения бремени задолженности.
even countries with prudent policies can run into severe balance-of-payment crises.
проводящие осторожную политику, могут столкнуться с серьезными кризисами в области платежного баланса.
While keeping the above caveat in mind, the balance-of-payment statistics in table 8 show that Kazakhstan is clearly a remittance-sending country.
С учетом вышеотмеченной оговорки, на основе статистики платежного баланса, приведенной ниже в Таблице 8, можно сделать вывод, что Казахстан, безусловно, отправляет больше платежей, чем получает.
energy security as well as for filling budget and balance-of-payment financing gaps.
энергетической безопасности, так и для восполнения нехватки бюджетных средств и покрытия дефицита платежных балансов.
As smaller countries would continue to face balance-of-payment problems, a case could be made for a regional financial mechanism that could address that problem.
Поскольку малые страны будут и впредь сталкиваться с проблемами платежного баланса, то вполне можно говорить о необходимости создания регионального финансового механизма, который мог бы способствовать решению этой проблемы.
Bermuda's balance-of-payment accumulated US$ 829 million over the first three quarters of 2007,
За первые три квартала 2007 года сальдо платежного баланса Бермудских островов достигло 829 млн. долл.
which were facing increasing balance-of-payment limitations, there could be greater cooperation between the oil-producing
которые сталкиваются со все большими ограничениями платежного баланса, то сотрудничество между странами- производителями и странами- потребителями нефти
Balance-of-payment surpluses could be recycled as untied loans
Положительное сальдо платежного баланса можно использовать для предоставления необусловленных займов
Remittance Data in the Balance-of-Payment Statistics.
Использование данных о денежных переводах в статистике платежного баланса.
To date, no serious balance-of-payment crisis has been observed in developing countries.
Пока в этой группе стран не видно какого-либо серьезного кризиса платежного баланса.
Результатов: 2457, Время: 0.0484

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский