BE FULLY SUPPORTED - перевод на Русском

[biː 'fʊli sə'pɔːtid]
[biː 'fʊli sə'pɔːtid]
полную поддержку
full support
fully supported
complete support
total support
full backing
wholehearted support
full endorsement
всестороннюю поддержку
full support
comprehensive support
all-round support
extensive support
fully supporting
comprehensive assistance
overall support
broad support
overwhelming support
comprehensively supporting
полностью поддержать
fully support
full support
fully endorse
to fully back
всемерную поддержку
full support
all possible support
been fully supported
comprehensive support
unreserved support
all-round support
полной поддержкой
full support
is fully supported
complete support
full backing
full-fledged support
total support
seamless support
всесторонней поддержкой
full support
be fully supported
all-out support
всемерно поддерживать
full support
fully support
support in every possible way

Примеры использования Be fully supported на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
their efforts should be fully supported.
их усилия должны получать всестороннюю поддержку.
All UN initiatives must be fully supported to create the conditions for sustainable development on the global level,
Должны получить всемерную поддержку все инициативы ООН, направленные на создание условий
must be fully supported by the international community.
должны получить всестороннюю поддержку международного сообщества.
Horizontal, and participatory extension services and"knowledge hubs" that build upon smallholder farmers' sustainable agriculture practices should be fully supported to maximize their food security and food production.
Горизонтальные и настроенные на запросы клиента структуры сельхозпропаганды и" центры знаний", обобщающие устойчивую сельскохозяйственную практику мелких крестьян, должны получать всемерную поддержку, чтобы они могли вносить максимальный вклад в обеспечение продовольственной безопасности и производство продовольствия.
refugee groups in West Timor is a commendable effort that should be fully supported.
группами беженцев в Западном Тиморе, является достойным начинанием, которое следует всемерно поддерживать.
an objective that should be fully supported by the international community.
в достижении этой цели их должно в полной мере поддерживать международное сообщество.
Staff members released from detention should be fully supported by the Administration in their reintegration into professional life
Сотрудники, освобожденные из-под стражи, должны пользоваться полной поддержкой администрации при их интеграции в профессиональную жизнь,
The project manager should have a proven track record in the supervision of complex construction projects and be fully supported by the authorities at Headquarters competent to supervise such projects.
Этот руководитель проекта должен быть специалистом, хорошо зарекомендовавшим себя в работе по осуществлению надзора за реализацией комплексных строительных проектов, и пользоваться всесторонней поддержкой подразделений в Центральных учреждениях, в компетенцию которых входит осуществление надзора за такими проектами.
The objective of the total elimination of nuclear weapons must, therefore, be fully supported by all States as a matter of priority in order to meet the overall ultimate objective of general and complete disarmament.
Поэтому все государства должны в приоритетном порядке и полностью поддерживать цель обеспечения полной ликвидации ядерного оружия во имя достижения глобальной конечной цели обеспечения всеобщего и полного разоружения.
an effort that should be fully supported by the international community.
что заслуживает всесторонней поддержки со стороны международного сообщества.
The work on the development of an appropriate framework of indicators for sustainable development goals will have to be guided by the Statistical Commission and be fully supported by a mechanism that includes the United Nations system and individual experts.
Работа по созданию подходящей системы показателей достижения целей в области устойчивого развития должна проводиться под руководством Статистической комиссии при полной поддержке со стороны механизма, включающего систему Организации Объединенных Наций и индивидуальных экспертов.
We have every right to expect that the extension of the mandate of the United Nations Mission of Observers in Prevlaka(UNMOP) be fully supported by the Security Council as long as the negotiations last.
Мы имеем полное право ожидать, что, пока идут переговоры, Совет Безопасности будет полностью поддерживать продление мандата Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций на Превлакском полуострове МНООНПП.
should be fully supported, it would also be highly desirable for a declaration of principles relating to the prevention of space debris to be drafted
что следует полностью поддержать работу, которая в настоящее время проводится Научно- техническим подкомитетом и Межагентским координационным комитетом по космическому мусору( МККМ),
and should be fully supported.
и должна быть оказана всесторонняя поддержка в этом отношении.
These initiatives should be fully supported by Member States
Эти инициативы должны получить полную поддержку со стороны государств- членов
its work as an integrated broad ranging mission and should be fully supported in its efforts by all regional partners.
качестве комплексной многоцелевой миссии, усилия которой должны пользоваться полной поддержкой со стороны всех региональных партнеров.
employment of women should be fully supported and implemented at all levels.
занятости женщин, необходимо всемерно поддерживать и осуществлять на всех уровнях.
Her courageous decision was fully supported by the Football Association.
Ее смелое решение получило полную поддержку футбольной Ассоциации.
The project activities are fully supported by the Government of Uzbekistan.
Деятельность в рамках этого проекта получает полную поддержку правительства Узбекистана.
They are fully supported by Denmark.
Он полностью поддержаны Данией.
Результатов: 47, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский