BE ONLY ONE - перевод на Русском

[biː 'əʊnli wʌn]
[biː 'əʊnli wʌn]
быть только один
be only one
only have one
there is only one
have been just one
быть только одна
be only one
only have one
there is only one
have been just one
быть только одно
be only one
only have one
there is only one
have been just one

Примеры использования Be only one на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If Filmer is correct, there should be only one rightful king in all the world-the heir of Adam.
Если теория Филмер верна, то должен быть только один законный король во всем мире- наследник Адама.
In these circumstances, can be only one reasonable plan, and it must be a compromise.
В данных обстоятельствах разумный план может быть только один, причем это должен быть компромисс.
yet there could be only one winner.
победитель может быть только один.
to see that the true law can be only one- the Father's love.
настоящим универсальным законом может быть только один- Отцова любовь.
unfortunately the winner should be only one and this time the team of Print won this 1st place.
все стремились к победе, но к сожалению победитель должен быть только один и в этот раз им стала команда Принта.
where there may be only one Orthodox Christian child in school.
где в классе может быть только один православный ребенок.
A legally binding instrument should be only one of many options that could be considered in the future.
Юридически обязывающий документ должен быть лишь одним из многих вариантов, которые могут рассматриваться в будущем.
The household-farm link may be only one of many business linkages that exist figure 4.
Связь" домохозяйство- ферма", возможно, является лишь одной из многих существующих деловых связей рис. 4.
For the United Kingdom, reform of the Council should be only one part of a wide-ranging programme to enhance the effectiveness of the United Nations as a whole.
Для Соединенного Королевства реформа Совета должна быть лишь одним элементом широкой программы, направленной на повышение эффективности системы Организации Объединенных Наций в целом.
The Secretariat's interpretation of the Working Group's recommendations should be only one element in that decision.
Толкование Секретариатом рекомендаций Рабочей группы должно быть только одним из элементов в этом решении.
At the same time in game should be only one asi loader- either"XliveLess",
В игре одновременно должен находиться только один из загрузчиков- либо" XliveLess",
there can be only one answer.
ответ может быть лишь один.
Draft article 10 would then be only one of the factors involved in determining the gravity of a breach of confidentiality.
В этом случае ответственность будет вытекать скорее всего из договора между сторонами, а проект статьи 10 будет лишь одним из факторов, определяющих тяжесть нарушения кон- фиденциальности.
He was surprised that the duration of pretrial detention should be only one or two days.
Кроме того, гн Расмуссен с удивлением узнал, что продолжительность предварительного заключения составляет только один или два дня.
that such pair can be only one is not complicated but for the sake of economy
такая пара может быть только одна не сложно, но ради экономии места я здесь не буду его приводить,
There can be only one explanation and it will certainly see the light: there can hardly
Объяснение тому может быть только одно, и оно обязательно увидит свет: в современном мире сложно найти человека,
tables in a JOIN, there can be only one entry in the associative array for a given name.
они из разных таблиц в JОIN- е, то в ассоциативном массиве может быть только одна запись для этого имени.
The stage we have reached is critical and there can be only one response: We must urgently reverse this trend and uphold the primacy
Мы подошли к решающему этапу, и ответ здесь может быть лишь один: мы должны в срочном порядке положить конец данной тенденции
There may be only one conclusion here: even if external environment makes you increase the pace of work
Вывод здесь может быть лишь один: пускай даже окружение требует от нас наращивать темп работы,
which might be only one party to the conflict.
поскольку оно может оказаться лишь одной стороной в конфликте.
Результатов: 58, Время: 0.0538

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский