BE REALISTIC - перевод на Русском

[biː ˌriə'listik]
[biː ˌriə'listik]
быть реалистами
be realistic
be realists
быть реальными
be real
be realistic
be feasible
have been actual
be practicable
be genuine
быть реалистическими
be realistic
носить реалистичный
be realistic
быть нереалистичным
be unrealistic
be realistic
будь реалисткой
be real
be realistic
get real
будем реалистами
be realistic
be real
get real
быть реалистичным
be realistic
быть реалистичной
be realistic
будь реалистом
были реалистичными
быть реалистом

Примеры использования Be realistic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expectations concerning the benefits of disease prevention must be realistic.
Ожидания в отношении выгод профилактики заболеваний должны быть реалистичными.
The strategy should be realistic, taking into account the resources available SP-02-001-07.
Указанная стратегия должна быть реалистичной, учитывающей имеющиеся ресурсы SP- 02- 001- 07.
Be realistic.
Будь реалистом.
But let's be realistic, this is not a true.
Но давайте будем реалистами- это не правда.
Applicability: a peace agreement must be realistic and viable;
Применимость: мирное соглашение должно быть реалистичным и жизнеспособным;
Moreover, we also have to be realistic.
Кроме того, мы должны быть реалистами.
Expectations should be realistic.
Ожидания должны быть реалистичными.
The target should be realistic and definite.
Цель должна быть реалистичной и конкретной.
Let's be realistic.
Давай будем реалистами.
Come on, howard, be realistic.
Говард, брось. Будь реалистом.
Furthermore, it is important that indicators of achievement be realistic and, indeed, achievable.
Кроме того, важно, чтобы показатели достижения результатов были реалистичными и, более того, достижимыми.
Any discussion of the topics concerned must be realistic.
Любое обсуждение затрагиваемых тем должно быть реалистичным.
At the same time, we should be realistic.
В то же время мы должны быть реалистами.
National strategic plans must be realistic.
Национальные стратегические планы должны быть реалистичными.
But at this point, we have to be realistic. It's going to take more time.
Но все-таки, нужно быть реалистом, на это уйдет больше времени.
The belief must be realistic within its environment.
Вера должна быть реалистичной в своем окружении.
Yeah, Jody, but be realistic.
Да Джоди, но будь реалистом.
No, let's be realistic.
Нет, давайте будем реалистами.
Progress towards a world without mines should be realistic and consistent.
Движение по пути к миру без мин должно быть реалистичным и последовательным.
your goals should be realistic.
ваши цели должны быть реалистичными.
Результатов: 267, Время: 0.083

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский