Примеры использования
Be reset
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Note: Before you start timing, the hands should be reset to zero.
Примечание: Перед началом измерения времени стрелки должны быть установлены на ноль.
The unit is self-cleaning, so the trap surface can be reset without human interaction.
Блок самоочищается, поэтому поверхность ловушки может быть обновлена без вмешательства человека.
The errors can be reset automatically(depending on the setting in parameter P615 ERROR RESET)
Ошибки могут быть сброшены автоматически( в зависимости от настройки в параметре P615 СБРОС ОШИБКИ)
Thus, the chronograph can be reset and instantly restarted by pressing the lower chronograph pusher even during an ongoing measurement.
Таким образом, стрелки хронографа могут быть сброшены и мгновенно перезапущены нажатием нижней кнопки хронографа в течение измерения.
None of these fuzes can be reset and none can easily form part of a multi-fuze system.
Никакой из этих взрывателей не может быть переустановлен, и никакой из них не может легко войти в состав полидатчиковой взрывательной системы.
At any time, the timer can be reset by its initial value at setting bit TIMxCR(LD) one.
В любой момент таймер может быть перезагружен его начальным значением, при установке бита TIMxCR( LD)' 1.
The counters can only be reset by accessing the relevant Modbus registers,
Счетчики могут быть сброшены только путем доступа к соответствующим регистрам Modbus,
In that case the controller has to be reset or a back-up has to be loaded via the boot software.
В этом случае контроллер должен быть перезагружен или загружена резервная версия через ПО загрузки.
Previously allowed permissions can be reset on Apps menu in device settings after software update.
Ранее разрешенные права доступа могут быть сброшены в меню Приложения в настройках устройства после обновления программного обеспечения.
Reset a Mode to Default Newly created and edited search modes can be reset to any of the preset modes.
Сброс режима до настроек по умолчанию При редактировании новых режимов поиска можно сбросить настройки до любого предварительно заданного режима.
Numbers may not be reset to zero under any other circumstances including when a scan tool command to clear fault codes is received.
Числовые величины не могут переустанавливаться на нулевое значение ни при каких иных обстоятельствах, даже при поступлении от сканирующего устройства команды на стирание кодов сбоя.
In this case the controller has to be reset or a back-up may be uploaded via the boot software, if need be..
В этом случае контроллер должен быть перезагружен или загружена резервная версия через ПО загрузки, если это необходимо.
to a new vehicle, configurations must be reset with a Factory Defaults command.
ее настройки долж- ны быть сброшены к заводским с помощью команды Заводские настройки.
If the Administrator PIN number is no longer available, the device can be reset using the Master PIN on the card.
В случае потери РIN- номера администратора при помощи управляющего РIN- номера на карточке безопасности можно сбросить настройки устройства.
The cumulative continuous-MI counter shall not be reset to zero by the engine system, a scan tool
В режиме постоянной работы ИС счетчик кумулятивного учета не должен переустанавливаться на нулевое значение
the controller must be reset to clear and re-map the memory.
необходимо перезапустить контроллер, чтобы очистить и повторно распределить память.
The key: used to reset all active alarms that can be reset from the keyboard.
Кнопка: используется для сброса всех активных аварийных сигналов, которые могут быть сброшены с клавиатуры.
observation of these factors, all system units have to be reset see“Setting up” above.
не смотря на соблюдение всех условий, то нужно перезапустить все системные модули см. Настройка.
zone properties must be reset as part of a more complex operation.
зоны должны быть сброшены для выполнения более сложных операций.
Your status may be reset by the moderator team if it contains swear words
Ваш статус может быть сброшен командой модераторов в случае содержания нецензурной лексики
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文