BE REVISED ACCORDINGLY - перевод на Русском

[biː ri'vaizd ə'kɔːdiŋli]
[biː ri'vaizd ə'kɔːdiŋli]
быть пересмотрена соответствующим образом
образом пересмотреть
be revised accordingly
быть скорректирована соответствующим образом
be revised accordingly
быть внесены соответствующие изменения
be amended accordingly
be revised accordingly
be modified accordingly
соответственно пересмотреть
be revised accordingly

Примеры использования Be revised accordingly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he said that his country's data for 2009 should be revised accordingly.
данные его страны за 2009 год должны быть соответствующим образом исправлены.
departed from the general formulation of"The insolvency law should…" and should be revised accordingly.
107 не соответствуют общей формулировке" Законодательство о несостоятельности должно…", и поэтому их следует соответствующим образом пересмотреть.
this estimate has to be revised accordingly.
эта оценка должна быть пересмотрена соответствующим образом.
they should also represent different legal systems, and article 12 of the draft statute should be revised accordingly.
но и представлять различные правовые системы; с учетом этого следует соответственно пересмотреть статью 12 проекта устава.
raised without delay and that official capacities and occupancy levels of cells in prisons be revised accordingly.
стандартов в отношении площади, отводимой для каждого заключенного, и соответствующем изменении официальных уровней вместимости и заполненности тюремных камер.
should be revised accordingly.
следует соответствующим образом пересмотреть.
the respective Rules should be revised accordingly.
соответствующие правила необходимо соответствующим образом пересмотреть.
should be identical to the respective programmes of the biennial programme plan for the period 2006-2007 and should be revised accordingly for consideration by the Fifth Committee of the General Assembly.
должны быть идентичны соответствующим программам двухгодичного плана по программам на период 2006- 2007 годов и что в них должны быть внесены соответствующие изменения для рассмотрения Пятым комитетом Генеральной Ассамблеи.
the sentence in paragraph 45 which stated that the concessionaire might be authorized to issue rules governing the use of the facility by the public should be revised accordingly.
в котором указывается, что кон- цессионер может быть уполномочен устанавливать пра- вила, регулирующие использование объекта населением, следует соответствующим образом пересмотреть.
it can be revised accordingly and eventually made available in electronic form as well
эта модель может быть пересмотрена соответствующим образом и в конечном счете быть доступной в электронной форме;
The comparative information was revised accordingly Note 4.
Сравнительные данные были пересмотрены соответствующим образом Примечание 4.
The comparative information was revised accordingly.
Сравнительные данные были пересмотрены соответствующим образом.
The initial cost was underestimated and was revised accordingly.
Первоначальная смета расходов была занижена и была пересмотрена соответствующим образом.
handling our negotiations were revised accordingly.
стоит только соответственно пересмотреть Правила процедуры и способы функционирования и ведения наших переговоров.
the estimate will have to be revised, accordingly.
эту смету нужно будет пересмотреть соответствующим образом.
The guidelines were revised accordingly and were endorsed by the Consultative Committee on Programme
Руководящие принципы были соответствующим образом пересмотрены и одобрены Консультативным комитетом по программам
The Committee's rules of procedure were revised accordingly during the seventieth and seventyfirst sessions see annex III.B.
В ходе семидесятой и семьдесят первой сессий( см. приложение III. B) соответствующим образом были пересмотрены правила процедуры Комитета.
mapping manual was revised accordingly and adopted at the twenty-third Task Force meeting of ICP Modelling and Mapping.
составлению карт было соответственно пересмотрено и одобрено приложение III к главе 3 Справочного руководства по разработке моделей и составлению карт.
Effective 1 January 2002, the application of the accounting policy and the treatment of unpaid pledges for technical cooperation projects were revised accordingly.
С 1 января 2002 года были соответственно пересмотрены принципы учета и практика в отношении невыплаченных объявленных взносов на проекты по техническому сотрудничеству.
Further modifications were suggested at the present meeting and the document was revised accordingly in a sessional drafting group before final discussion at the plenary.
На нынешнем совещании был предложен ряд дополнительных изменений, и документ был соответствующим образом пересмотрен в ходе работы сессионной редакционной группы до начала окончательного обсуждения на пленарном заседании.
Результатов: 40, Время: 0.0664

Be revised accordingly на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский