BE USED NOT ONLY - перевод на Русском

[biː juːst nɒt 'əʊnli]
[biː juːst nɒt 'əʊnli]
использовать не только
be used not only
utilize not only
быть использован не только
be used not only
применяться не только
apply not only
be used not only
be applicable not only
быть использованы не только
be used not only
быть использована не только
be used not only
применение не только
application not only
use not only
пользоваться не только
not use only
to enjoy not only

Примеры использования Be used not only на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cycling is also free games can be used not only for Android, but also for other operating systems.
Также бесплатные игры Велоспорт могут быть использованы не только для Android, но и для других операционных систем.
They attempt to prove that fingerprint can be used not only as an alternative to a password,
Они попытаются доказать, что отпечаток пальца можно использовать не только в качестве альтернативы паролю,
Our MgO Tile can not only be used not only as roofing material,
Наша плитка MgO может использоваться не только в качестве кровельного материала,
Our automatic cashew nut dryer can be used not only for drying raw cashews,
Наша автоматическая кешью сушилка может быть использован не только для сушки сырых кешью,
The suggested model can be used not only for pharmaceuticals testing
Предложенная модель может быть использована не только для тестирования химиопрепаратов,
New engines in the future can be used not only by ship but also on airplanes.
Новые двигатели в будущем могут быть использованы не только на кораблях, но и на самолетах.
It can be used not only for cutting, but also for longitudinal cutting of material, especially thick.
Его можно использовать не только для резки, но и для продольного пропила материала, особенно толстого.
In these cases, the Backlog of product can be used not only to demonstrate to the customer that the requirements were understood,
В этих случаях отставания продукта может использоваться не только для того, чтобы продемонстрировать заказчику, что требования были поняты,
The data of NAY can be used not only in naval practice,
Данные МАЕ могут быть использованы не только в морской практике,
This policy can be used not only for targets of getting a TRP in Ukraine,
Данная страховка может быть использована не только в целях получения ВНЖ в Украине,
It can be used not only for face, but also on dry areas of body skin- elbows, feet and knees.
Можно использовать не только для лица, но и на очень сухих участках кожи тела- локтях, стопах, коленях.
The rink is equipped with all necessary ancillary facilities and can be used not only for training but also for continuous use..
Каток оснащен всеми необходимыми вспомогательными помещениями и может использоваться не только для тренировок, но и для постоянного использования.
The given types of casing can be used not only in production of sausage products,
Данные типы оболочки могут быть использованы не только при производстве колбасных изделий,
Rig created with that hook can be used not only with a standard spinning techniques,
Приманка вооруженная таким крючком может быть использована не только для обычной спиннинговой ловли,
They can be used not only in furnaces but also in the dryer,
Их можно использовать не только в печах, но и в сушилках,
The rooms can be used not only by police officers,
Эти помещения могут использоваться не только сотрудниками полиции,
Webcam Chat can be used not only on the computer but also on the mobile phone.
Веб- камера чат можно использовать не только на компьютере, но и на мобильном телефоне.
which can be used not only by yacht owners.
которыми могут использоваться не только владельцы яхт.
Our automatic cashew nut dryer can be used not only for drying raw cashews,
Наша гайка сушилки автоматический кешью можно использовать не только для сушкисырые кешью,
so drink from this plant can be used not only as a healing agent,
поэтому напиток из этого растения может использоваться не только в качестве целебного средства,
Результатов: 128, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский