BEGAN IN MADRID - перевод на Русском

[bi'gæn in mə'drid]
[bi'gæn in mə'drid]
начался в мадриде
began in madrid
started at madrid
начатого в мадриде
began in madrid
started in madrid
initiated at madrid
launched in madrid
начала в мадриде
began in madrid
начавшийся в мадриде
began in madrid
started at madrid

Примеры использования Began in madrid на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It has participated in the peace process that began in Madrid on the basis of resolutions 242(1967) and 338(1973),
Она участвовала в мирном процессе, начатом в Мадриде на основе резолюций 242( 1967)
The General Assembly expresses its support for the ongoing peace process, which began in Madrid in 1991, and the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements,
Генеральная Ассамблея оказывает свою поддержку текущему мирному процессу, начатому в Мадриде в 1991 году, и Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению
to underscore the Arab commitment to the peace process that began in Madrid in 1991.
подчеркнуть приверженность арабов мирному процессу, начавшемуся в Мадриде в 1991 году.
That Israeli decision endangers the peace process that began in Madrid on the basis of Security Council resolutions 242(1967),
Это решение Израиля ставит под угрозу мирный процесс, который был начат в Мадриде и в основу которого были положены резолюции 242( 1967),в обмен на мир.">
We are gratified to note that the peace process, which began in Madrid with, inter alia,
Нам приятно сознавать, что стартовавший в Мадриде мирный процесс, в том числе при коспонсорстве
Also reaffirms its full support for the Middle East peace process, which began in Madrid, and the existing agreements between the Israeli and Palestinian sides, stresses the necessity for the establishment of a comprehensive, just
Вновь подтверждает также свою полную поддержку ближневосточного мирного процесса, который начался в Мадриде, и существующих соглашений между израильской и палестинской сторонами,
In paragraph 2 of resolution 50/84 D, the General Assembly once again expressed its full support for the ongoing peace process, which began in Madrid, and the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements,
В пункте 2 резолюции 50/ 84 D Генеральная Ассамблея вновь заявила о своей полной поддержке текущего мирного процесса, начатого в Мадриде, и Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению,
Reaffirms its full support for the Middle East peace process, which began in Madrid, and the existing agreements between the Israeli and Palestinian sides, stresses the necessity for the establishment of a comprehensive, just
Вновь подтверждает свою полную поддержку ближневосточного мирного процесса, который начался в Мадриде, и существующих соглашений между израильской и палестинской сторонами,
In paragraph 2 of resolution 48/158 D, the General Assembly'expresses its support for the ongoing peace process, which began in Madrid, and the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements,
В пункте 2 резолюции 48/ 158 D Генеральная Ассамблея заявляет о своей поддержке текущего мирного процесса, начатого в Мадриде, и Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению 1/
Also reaffirms its full support for the Middle East peace process, which began in Madrid, and the existing agreements between the Israeli and Palestinian sides, stresses the necessity for the establishment of a comprehensive, just
Вновь подтверждает также свою полную поддержку ближневосточного мирного процесса, который начался в Мадриде, и существующих соглашений между израильской и палестинской сторонами,
The peace process that began in Madrid and the bilateral and multilateral negotiations should be viewed as the right way to achieve permanent peace in the Middle East region,
Мирный процесс, начавшийся в Мадриде, и двусторонние и многосторонние переговоры должны рассматриваться как правильное направление для достижения постоянного мира в ближневосточном регионе, и поэтому они не должны восприниматься
The Assembly would also express its full support for the ongoing peace process, which began in Madrid, and for the 1993 Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements,
Ассамблея также заявляет о своей полной поддержке текущего мирного процесса, начатого в Мадриде, и подписанной в 1993 году Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению,
return to the peace process which began in Madrid in 1991 with a view to bringing about a comprehensive
вновь приступить к мирному процессу, который начался в Мадриде в 1991 году, с тем чтобы добиться всеобъемлющего
Expresses its full support for the peace process, which began in Madrid, and the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements of 1993,2 as well as the subsequent implementation agreements,
Заявляет о своей полной поддержке мирного процесса, начатого в Мадриде, и подписанной в 1993 году Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению2, а также последующих имплементационных соглашений
In paragraph 2 of resolution 49/62 D, the General Assembly expressed its support for the ongoing peace process, which began in Madrid, and the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements(A/48/486-S/26560, annex), as well as subsequent implementation agreements, and expressed the hope that the process would
В пункте 2 резолюции 49/ 62 D Генеральная Ассамблея заявляет о своей полной поддержке текущего мирного процесса, начатого в Мадриде, и Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению( A/ 48/ 486- S/ 26560, приложение), а также последующих имплементационных соглашений,
Expresses its full support of the ongoing peace process which began in Madrid and the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements,
Заявляет о своей полной поддержке текущего мирного процесса, начатого в Мадриде, и Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению,
taking into account the fact that the multilateral talks are part of the peace process which began in Madrid and that those multilateral negotiations supplement
учитывая тот факт, что многосторонние переговоры являются частью мирного процесса, начатого в Мадриде, и что эти переговоры дополняют,
the peace process that began in Madrid in 1991.
от мирного процесса, начатого в Мадриде в 1991 году.
of the peace process that began in Madrid in 1991.
мирного процесса, начатого в Мадриде в 1991 году.
In both the bilateral and multilateral negotiations which began in Madrid, Israel has sought to protect its continuing control over this resource in the West Bank,
На начавшихся в Мадриде двусторонних и многосторонних переговорах Израиль пытается сохранить свой неизменный контроль над этими ресурсами на Западном берегу,
Результатов: 55, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский