BEGAN ITS WORK - перевод на Русском

[bi'gæn its w3ːk]
[bi'gæn its w3ːk]
начала свою работу
began its work
started its work
commenced its work
started its operations
launched its work
initiated its work
began its deliberations
started its activities
started its deliberations
commenced its deliberations
приступила к своей работе
began its work
commenced its work
started its work
initiated her work
начал свою деятельность
began its activities
started its activity
started its operations
began its work
began his career
began its operations
started its work
commenced its activities
начал свою работу
began its work
started its work
commenced its work
started its operations
started its activity
began its operations
приступил к своей работе
began its work
started its work
commenced its work
took up its work
начала свою деятельность
started its activities
began its activity
started its operations
began its operations
began its work
commenced its activity
started its work
commenced its operations
начинал свою работу
began its work

Примеры использования Began its work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also began its work courier delivery service for orders of St. Petersburg
Также начала свою работу курьерская служба доставки заказов по г. Санкт-Петербургу
Seven years after MINUSTAH began its work, and despite last year's earthquake, we can see some success and progress.
Семь лет назад МООНСГ приступила к своей работе, и, несмотря на произошедшее в прошлом году землетрясение, удалось добиться определенных успехов и прогресса.
The Commission began its work by defining its legal basis
Комиссия начала свою работу с определения ее правовой основы
MINUSAL began its work on 1 May 1995 upon conclusion of ONUSAL's mandate, effective 30 April 1995.
МООНС приступила к своей работе 1 мая 1995 года после истечения 30 апреля 1995 года срока действия мандата МНООНС.
This Council began its work in 1998. Among its principal objectives,
Совет начал свою деятельность в декабре 1998 года,
the Redesign Panel began its work on 1 February 2006.
Группа по реорганизации начала свою работу 1 февраля 2006 года.
The Panel began its work in New York the week of 18 February 2008.
Группа экспертов приступила к своей работе в Нью-Йорке в неделю с 18 февраля 2008 года.
The Fund began its work on 30 December
С 30 декабря начал свою деятельность Фонд поддержки
In February 1945, the Yalta(Crimean) Conference began its work in the Great Hall of the Livadia Palace.
В феврале 1945 г. в Большом зале Ливадийского дворца начала свою работу Ялтинская( Крымская) конференция.
In addition to the above-mentioned committees, the Joint Iraq-Kuwait Ministerial Committee began its work in April 2011.
Помимо вышеназванных комитетов, в апреле 2011 года начал свою работу совместный Ирако- кувейтский комитет на уровне министров.
The new Mission of the United Nations in El Salvador(MINUSAL) began its work as planned on 1 May 1995, led by Mr. Enrique ter Horst, my Special Representative.
Новая Миссия Организации Объединенных Наций в Сальвадоре( МООНС) приступила к своей работе, как и планировалось, 1 мая 1995 года под руководством моего Специального представителя г-на Энрике тер Хорста.
ISTC began its work at a crucial time for the scientific community of Russia
МНТЦ начал свою деятельность в переломное время для научного сообщества России
Black Tulip" Humanitarian Mission(the project of Union People's Memory NGO) began its work on September 2nd, 2014.
Гуманитарная миссия« Черный Тюльпан»( проект ВОО« Союз« Народная Память») начала свою работу 2 сентября 2014 года.
The Committee began its work under article 14 of the Convention at its thirtieth session, in 1984.
Комитет начал свою работу по статье 14 Конвенции на своей тринадцатой сессии в 1984 году.
The Committee began its work on 20 August 1996 for an initial term of 180 days, which was extended until December 1998.
Комитет приступил к своей работе 20 августа 1996 года первоначально на срок 180 дней, который был продлен до декабря 1998 года.
The above-mentioned committee, which began its work on 29 April 2002,
Упомянутая Комиссия приступила к своей работе 29 апреля 2002 года
under the chairmanship of Professor Noah Meltz of the University of Toronto began its work in 1997.
возглавляемый профессором Ноа Мельцем из Торонтского университета, начал свою деятельность в 1997 году.
Since the required number of signatures had been obtained, the Preparatory Commission began its work in March 1983.
Поскольку требуемое число подписей было получено, в марте 1983 года Подготовительная комиссия начала свою работу.
The Ad Hoc Committee began its work in 1999 and is expected to complete it by the end of 2000.
Специальный комитет начал свою работу в 1999 году и, как ожидается, завершит ее к концу 2000 года.
The committee began its work early in 2011
Комитет приступил к своей работе в начале 2011 года
Результатов: 192, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский