BETTER COMMUNICATION - перевод на Русском

['betər kəˌmjuːni'keiʃn]
['betər kəˌmjuːni'keiʃn]
улучшение связи
improved communication
better communication
improving liaison
improved links
улучшения коммуникации
improving communication
better communication
enhance communications
improvements in communication
лучшей коммуникации
better communication
более эффективной коммуникации
более эффективную связь
better communication
улучшать коммуникацию
лучшая связь
улучшению коммуникации
improve communication
better communication
улучшение коммуникации
improving communication
better communication
improvement of communications
улучшения связей
improving communication
better communication

Примеры использования Better communication на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many resident coordinators expressed a desire for better communication, through e-mail, telephone calls
Многие из них высказали пожелание относительно улучшения связи, в том числе посредством электронной почты, телефонных звонков
as well as with the geographical divisions has facilitated better communication between different programme levels.
ГПСП), а также с географическими отделами содействовало улучшению коммуникации между различными уровнями программ.
e.g. through better communication with respondents;
например путем улучшения связи с респондентами;
Promoting better communication between users and providers of data
Содействие улучшению коммуникаций между пользователями и поставщиками данных
ensure greater transparency in its work and better communication with the members of the General Assembly.
обеспечить большую транспарентность в ее работе и лучшие связи с членами Генеральной Ассамблеи.
Better communication with United Nations workers- on many occasions there has been poor communication between HRF and United Nations staff.
Улучшение взаимодействия с сотрудниками Организации Объединенных Наций-- во многих случаях взаимодействие между ФГП и сотрудниками Организации Объединенных Наций является неудовлетворительным;
increased investment and better communication between the two islands were contributing towards the empowerment of women in Rodrigues,
рост инвестиций и улучшение сообщения между двумя островами способствуют расширению на острове Родригес прав
Recommends better communication between the United Nations
Рекомендует улучшать связь между Организацией Объединенных Наций
It will also facilitate a common understanding and better communication between the Board of Trustees,
Они также будут способствовать общему пониманию и улучшению взаимоотношений между Советом попечителей,
systems can lead to better communication, as can finding common ground with respect to that communication..
системах способствует лучшему коммуникационному взаимодействию, поскольку помогает выработать общую позицию в отношении этой коммуникации.
Bridging' tables and better communication of changes to the data users are needed, particularly in the transition period;
Необходимы переводные таблицы и более эффективное информирование пользователей данных об изменениях, особенно в переходный период;
Meanwhile, several important steps have been taken to establish better communication between the Council and the Assembly.
Между тем предпринимается ряд важных шагов в целях совершенствования взаимодействия между Советом и Ассамблеей.
Specifically, I welcome recent public pronouncements by the leaders in Pristina reflecting the need to establish better communication with the population and leaders in the northern Kosovo municipalities.
Говоря конкретно, я приветствую недавние публичные высказывания лидеров в Приштине, отражающие осознание необходимости установления более эффективных контактов с населением и руководителями северных муниципалитетов Косово.
This was complemented by training, targeted field support missions and better communication to staff on financial policies and procedures.
Это дополнялось подготовкой кадров в интересах миссий по поддержке на местах и более оптимального информирования персонала о финансовой политике и процедурах.
as well as better communication among countries traditionally thought to be adversaries.
а также на улучшение общения между странами, традиционно считающимися противниками.
non-governmental organizations and providing for better communication among the various partners.
неправительственными организациями и для обеспечения более эффективного взаимодействия между различными партнерами.
Emphasis should be placed on fostering intergenerational dialogue through better communication and mutual support;
Основное внимание должно быть уделено налаживанию диалога между поколениями путем улучшения общения и взаимной поддержки;
projects such as roads, ports and better communication, often the bane of the development process in developing countries.
порты и в совершенствование средств связи, часто являющихся" ахиллесовой пятой" протекающих в развивающихся странах процессов развития.
seed funding and the value of simpler language for better communication was stressed.
была подчеркнута важность упрощения терминологии в целях более эффективного обмена информацией.
The Staff Union obviously welcomed the Secretary-General's strategy of maximum sharing of information and better communication as part of a new management culture, a strategy which had already had a positive effect on staff morale.
Союз персонала приветствует стратегию Генерального секретаря, направленную- в рамках нового стиля административного руководства- на распространение максимального объема информации и улучшение связи, а именно стратегию, которая уже оказывает позитивное влияние на моральный дух персонала.
Результатов: 82, Время: 0.1033

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский