BETTER SUPPORT - перевод на Русском

['betər sə'pɔːt]
['betər sə'pɔːt]
более эффективную поддержку
better support
more effective support
more effectively support
more efficient support
stronger support
лучшей поддержки
better support
лучше поддерживать
better support
better to support
to better maintain
улучшенная поддержка
improved support
enhanced support
better support
улучшение поддержки
improving support
better support
более качественную поддержку
более эффективной поддержки
more effective support
better support
more efficient support
to support more effectively
лучшую поддержку
better support
улучшена поддержка
improved support
better support
enhanced support
более эффективная поддержка
better support

Примеры использования Better support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That provision will help us to improve the coordination of our respective operational activities so that we can better support each other in the field.
Это положение будет способствовать совершенствованию координации оперативной деятельности наших организаций, чтобы мы могли лучше поддерживать друг друга на местах.
The recent proposals to strengthen the political capability of the Department provide it with an opportunity that it should take for ensuring better support to special political missions.
И в этом случае выдвинутые предложения по укреплению политического потенциала Департамента предоставляют ему возможность обеспечить более эффективную поддержку специальных политических миссий, которой ему следует воспользоваться.
In order to better support initiatives to address violence against women at the national level, United Nations entities strengthened their policy frameworks, capacity and knowledge.
В целях обеспечения более эффективной поддержки инициатив по решению проблемы насилия в отношении женщин на национальном уровне учреждения Организации Объединенных Наций укрепили свои стратегические рамки, кадровый потенциал и базу знаний.
School curricula need to be reviewed so that they provide better support for ESD.
Необходимо пересмотреть школьные учебные программы с той целью, чтобы они обеспечивали более эффективную поддержку ОУР.
In order to better support initiatives to address violence against women at the national level, United Nations entities strengthened their leadership,
В целях более эффективной поддержки инициатив, направленных на борьбу с насилием в отношении женщин на национальном уровне, подразделения Организации Объединенных
Konqueror was given better support for instant messaging contacts,
Konqueror получила лучшую поддержку контактов мгновенного обмена сообщениями,
support family stability and provide better support for working women.
способствовать стабильности семьи и обеспечивать более эффективную поддержку работающих женщин.
provide better support for joints, and reduce the risk of injury from everyday activities.
обеспечивают лучшую поддержку для суставов и уменьшают риск травм от повседневной деятельности.
will be strengthened to provide better support to development and humanitarian programmes.
будет укреплена для обеспечения более эффективной поддержки программ в области развития и оказания гуманитарной помощи.
This release has a number of minor improvements, including an updated mechanism of calculating the current CPU frequency and better support for Virtual environments like VMWare.
В ней обновлен механизм вычисления текущей частоты процессора и улучшена поддержка виртуальных сред, вроде VMWare.
professional skills and ensure better support for the various components of the Operation.
профессиональные навыки и обеспечит более эффективную поддержку различных компонентов Операций.
stable internet connection, better support of newest games or main memory consuming applications.
стабильный интернет, лучшую поддержку новейших игр и" тяжелых" приложений.
which gave SEITZ the opportunity to provide better support to customers in the United States and Canada.
который дал SEITZ возможность оказания более эффективной поддержки клиентам в Соединенных Штатах и Канаде.
The Centre supports a large network of centres of excellence in China enabling them to provide better support to least developed countries.
Центр поддерживает крупную сеть центров передового опыта в Китае, предоставляя им возможность оказывать более эффективную поддержку наименее развитым странам.
as this broker provides the same platform, yet better support.
этот брокер предоставляет лучшую платформу, и лучшую поддержку.
provide better support for career development
оказания более эффективной поддержки развитию карьеры
they can offer better support for your breasts and give you a fuller look.
они могут предложить лучшую поддержку для вашей груди и дать вам более полный вид.
Some governments have also introduced court procedures to expedite the complaint through the court system and provide better support for victims.
Некоторые правительства также ввели судебные процедуры, позволяющие ускорить прохождение жалоб через судебную систему и обеспечить лучшую поддержку жертв.
help us provide better support and services to you.
помочь нам обеспечить лучшую поддержку и услуги для вас.
A new paradigm focused on well-being, resilience and sustainability must be designed to replace the productivist paradigm and thus better support the full realization of the right to adequate food.
Чтобы заменить продуктивистскую парадигму и тем самым лучше поддержать полную реализацию права на достаточное питание, надо разработать новую парадигму с акцентом на благополучие, эластичность и устойчивость.
Результатов: 126, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский