commission of inquiryof the commission of inquiryboard of inquiryinvestigation commissionof the clarification commissioninvestigative commissionsof the commission of enquiryfact-finding commissioninvestigative committee
commission of inquiryinvestigation commissionboard of inquiryinvestigative commissioncommission for the elucidationfact-finding commissioncommission of enquiryclarification commission
commission of inquiryinvestigation commissionboard of inquiryinvestigative commissioncommission to investigatecommission of enquiryfact-finding commission
комиссий по расследованию
commissions of inquiryboards of inquiryinvestigative commissionsinvestigation commissionsof commissions to inquire
Administrative Assistant posts abolished in Board of Inquiry Unit.
Упразднение должности административного помощника в Группе Комиссии по расследованиям.
The case was referred to a board of inquiry;
Это дело передано в Комиссию по расследованию;
Technical guidance-- Board of Inquiry matters.
Технические рекомендации по вопросам деятельности Комиссии по расследованию.
To join UNISFA Board of Inquiry team as United Nations nominee.
Участие в работе Комиссии по расследованию ЮНИСФА в качестве представителя Организации Объединенных Наций.
Board of Inquiry Unit 1 P-4,
Группа по вопросам Комиссии по расследованию 1 С4, 1 С3,
Property control, Board of Inquiry and Claims Review Board administration.
Контроль за имуществом, административная деятельность Совета по расследованию и Совета по рассмотрению рекламаций.
Board of Inquiry Officer.
Сотрудник по комиссиям по расследованию.
Board of Inquiry Assistant.
Помощник в Комиссии по расследованию.
Implementation ofBoard of Inquiry procedures in accordance with Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support guidelines.
Применение процедур Комиссии по расследованию в соответствии с руководящими принципами Департамента операций по поддержанию мира/ Департамента полевой поддержки.
Board of Inquiry into Allegations of Child Abuse at Lourdes Home- member 2006.
Член Комиссии по расследованию обвинений в жестоком обращении с детьми в приюте" Лурдес Хоум" 2006 год.
The Board of Inquiry heard evidence from two students from the school district who described the educational community in detail.
Следственная комиссия заслушала двух учащихся из школьного округа, которые подробно описали учебную среду.
Moreover, the Board of Inquiry heard witnesses who testified that Jewish students experienced fear,
Кроме того, Следственная комиссия заслушала свидетелей, которые подтвердили, что учащиеся- евреи испытывали страх,
The Government should establish an independent and transparent board of inquiry to assess why mob attacks occur
Правительству следует создать независимый и гласно функционирующий совет по расследованию, чтобы дать оценку причин нападений толпы
These documents direct the missions to complete the board of inquiry proceedings as soon as possible, preferably within four weeks.
Эти документы предписывают миссиям завершать работу комиссии по расследованию в возможные кратчайшие сроки, предпочтительно в течение четырех недель.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文