СЛЕДСТВЕННАЯ КОМИССИЯ - перевод на Английском

commission of inquiry
комиссии по расследованию
следственная комиссия
investigative commission
следственной комиссии
комиссия по расследованию
board of inquiry
комиссии по расследованию
следственная комиссия
совет по расследованию
комитет по расследованиям
investigation commission
комиссия по расследованию
следственной комиссии
investigation committee
следственный комитет
комитет по расследованию
следственная комиссия
fact-finding commission
комиссии по установлению фактов
комиссии по расследованию
следственная комиссия
board of enquiry
следственная комиссия

Примеры использования Следственная комиссия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он спрашивает, завершила ли работу следственная комиссия по сегрегации и предложила ли она какие-либо меры борьбы с расовой сегрегацией.
He asked whether the commission of inquiry on segregation had completed its work and had proposed measures aimed at combating racial segregation.
Парламентская следственная комиссия также планирует задать вопросы бывшему председателю Национальной комиссии по коммуникациям Ираклию Чиковани, организовав его включение по Skype.
The investigative commission also intends to interrogate the former chairman of the GNCC Irakli Chikovani via Skype on the issues related to the Commission work.
На первом заседании из всех соответствующих ведомств следственная комиссия запросит материалы, которые касаются этого дела.
At the first session, the fact-finding commission will request materials from all relevant agencies.
Однако было установлено, что в 2007 году Следственная комиссия получила 156 дел, 40 процентов из
However, it was determined that in 2007, the Board of Inquiry had received 156 cases,
требования регламента, Следственная комиссия представит свой окончательный доклад на осенней сессии.
the requirements of the regulations, the Investigation Commission will submit its final report at the autumn session.
Следственная комиссия рекомендует обеспечить, чтобы лица, ответственные за совершение этих действий, предстали перед Международным уголовным судом.
The Commission of Inquiry recommends that those responsible should answer for their acts before the International Criminal Court.
Следственная комиссия является независимым органом
The Board of Enquiry was independent
Временная следственная комиссия парламента Грузии по изучению деятельности Национальной комиссии по коммуникациям( GNCC)
The Parliament's Investigative Commission studying the activity of Georgian National Communications Commission(GNCC) was set up
В своем докладе в октябре 2006 года Независимая специальная следственная комиссия рекомендовала привлечь к ответственности более 60 лиц, предположительно замешанных в совершении преступных действий во время кризиса 2006 года.
The Independent Special Commission of Inquiry recommended in its report of October 2006 the prosecution of more than 60 individuals allegedly involved in criminal acts during the 2006 crisis.
В ходе расследования первого случая следственная комиссия сделала ряд рекомендаций по изменению конструкции самолета с целью предотвратить подобные происшествия.
Reviewing the chain of events, the investigation board made several recommendations in order to avoid similar scenarios.
Временная следственная комиссия парламента Грузии по изучению деятельности Национальной комиссии по коммуникациям была создана 1 мая 2013 года, в соответствии с постановлением парламента.
Parliamentary temporary investigative commission for studying work by the GNCC was created by the decree from Georgian Parliament 1 May 2013.
Следственная комиссия, которую возглавлял главный судья Израиля судья Меир Шамгар,
The Commission of Inquiry, which was headed by the Chief Justice of Israel, Judge Meir Shamgar,
Временная следственная комиссия парламента Грузии по изучению деятельности Национальной комиссии по коммуникациям( GNCC) с 17 сентября
On September 17 Temporary Parliamentary Investigative Commission to Study Activities Carried Out by the Georgian National Communications Commission(GNCC)
Временная следственная комиссия парламента по изучению деятельности GNCC возбудила вопрос об импичменте Квитаишвили в самом начале осенней сессии парламента.
The Parliamentary temporary investigative commission raised the issue of impeachment of Karlo Kvitaishvili upon the start of fall session Parliament.
Следственная комиссия была учреждена в мае
The Commission of Inquiry was established in May
Временная следственная комиссия парламента Грузии по изучению деятельности Национальной комиссии по коммуникациям создана 1 мая текущего года постановлением парламента.
The Temporary Investigative Commission, that is currently studying the activity of Georgian National Communications Commission, was established by the decree of the Parliament from May 1, 2013.
Следственная комиссия правительства, которая была создана в декабре 1993 года, после октябрьских событий, так и не приступила к проведению необходимых расследований.
The government commission of inquiry set up in December 1993 as a result of the events of October has never initiated the necessary investigations.
Летом особая следственная комиссия, состоящая из духовных
A special investigative commission consisting of the clergy
Временная следственная комиссия парламента по изучению деятельности Национальной комиссии по коммуникациям Грузии( GNCC) завершила работу.
Parliamentary temporary investigative commission for studying work of the Georgian National Communications Commission(GNCC) has completed work.
Временная следственная комиссия парламента Грузии по изучению деятельности Национальной комиссии по коммуникациям( GNCC)
The Parliament's Temporary Investigative Commission studying the activity of Georgian National Communications Commission(GNCC) hears the explanation
Результатов: 188, Время: 0.0428

Следственная комиссия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский