BOTH HOUSES - перевод на Русском

[bəʊθ 'haʊziz]
[bəʊθ 'haʊziz]
обеих палатах
both houses
both chambers
оба дома
both houses
both at home
обе палаты
both houses
both chambers
обеих палат
both houses
both chambers
обеими палатами
both houses
both chambers
обоих домов
of both houses
оба здания
both buildings
both houses

Примеры использования Both houses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Option to purchase both houses at a lower price.
Возможность купить обе палаты по более низкой цене.
In the election the Democrats won both houses of Congress.
Демократы уверенно победили на выборах, причем им также перешли обе палаты Конгресса.
Both houses meet today.
Сегодня заседают обе палаты.
Both houses are fully renovated and furnished.
Оба дома полностью отремонтированы и меблированы.
Both houses have a cozy- rustic facilities in a country house style.
Оба дома имеют удобную- сельский зал в стиле загородного дома.
Both houses have a covered terrace with a barbeque and a swimming area.
Перед обоими домами имеется крытая терраса с возможностью приготовления гриля и место для купания.
Both houses are built with quality finishes
Оба дома построены с качеством отделки
Both houses have satellite TV
В обоих домиках действует спутниковое телевидение,
Both houses are open.
Оба дома открыты.
Both houses of the National Assembly have commissions on women's affairs.
В обоих палатах Национального собрания имеются комиссии по делам женщин.
It is possible to rent both houses together or separately.
Возможно оба дома взять в аренду вместе или отдельно.
Total number of apartments in the building of 64- to 32 in both houses.
Общее количество квартир в здании 64- по 32 в обоих подъездах.
We can't let the Republicans control both houses of Congress.
Мы не можем позволить, чтобы республиканцы взяли под контроль обе палаты Конгресса.
I have got over 50 Democrats and Republicans in both houses that have publicly supported America Works since its introduction.
Больше 50 демократов и республиканцев в обеих палатах публично поддержали" Америка работает" с самого начала.
Early in February, the new majority in both houses of the Federation parliament voted no confidence in the government.
В начале февраля новое большинство в обеих палатах парламента Федерации вынесло вотум недоверия правительству.
Both houses have two floors,
Оба дома имеют два этажа,
Both houses were built using materials produced by the project beneficiaries of the transferred technologies.
Оба здания были сооружены с использованием материалов, произведенных непосредственными получателями помощи в рамках проекта по передаче технологий.
Both houses are arranged on two floors,
Оба дома расположены на двух этажах,
Annual renewal of the legislation after a debate and vote by both Houses of Parliament.
Ежегодно срок действия этого законодательства продлевается после обсуждения и голосования в обеих палатах парламента;
Both houses are surrounded by green meadows with a wonderful view of the mountains which can be enjoyed with the quiet and beauty of the landscape.
Оба здания окружены тишиной и красотой альпийских лугов, и великолепной панорамой гор.
Результатов: 217, Время: 0.0729

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский