BRANCH OF GOVERNMENT - перевод на Русском

[brɑːntʃ ɒv 'gʌvənmənt]
[brɑːntʃ ɒv 'gʌvənmənt]
ветви власти
branch
branches of government
arms of government
ветви правительства
branch of the government
ветвью власти
branch
branch of government

Примеры использования Branch of government на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which do not guarantee their independence towards the executive branch of Government.
которая не гарантирует их независимости по отношению к исполнительной ветви государственной власти.
He asked for more information about the participation of national minorities in the executive branch of government, including the civil service.
Он просит представить дополнительную информацию об участии национальных меньшинств в работе исполнительных органов власти правительства, в том числе гражданской службы.
finally the executive branch of government.
исполнительную ветви власти.
the executive branch of Government, the Constitutional Council,
исполнительной ветви правительства, Конституционного совета,
Mr. González(Uruguay) said that the executive branch of Government was unaware of the reasons for the transfer of Judge Mota from a criminal court to a civil court
Г-н Гонсалес( Уругвай) говорит, что исполнительная ветвь власти не знает о причинах перевода судьи Мота из уголовного суда в гражданский суд
overseeing the executive branch of government.
надзоре за исполнительной ветвью власти.
other member of the troika might enjoy immunity were those that were coercive, regardless of the branch of government applying the coercion.
не может пользоваться иммунитетом, независимо от того, какая ветвь власти применяет такое принуждение.
to article 179 and the Military judiciary law shows that there is no separation between the military judicial system and the Executive branch of Government.
также Закона о военной судебной системе свидетельствует об отсутствии разделения полномочий между военной судебной системой и исполнительной ветвью власти.
It also called for the conversion of the transitional Electoral Council into a new provisional Electoral Council, with each branch of government able to replace one of its three members.
В нем также содержался призыв к преобразованию Переходного избирательного совета в новый Временный избирательный совет, причем на таких условиях, когда каждая ветвь власти вправе заменить одного из своих трех членов.
as the supreme body of a branch of Government, it could apply international treaties to which the State was bound.
будучи высшим органом одной из ветвей власти, он может применять международные договоры, являющиеся обязательными для государства.
judicial or any other branch of government, that they could exercise international functions
судебной или любой другой власти, что они могут осуществлять международные функции
In order to characterise this branch of government, it may be helpful to provide an overview(e.g. in the form of a table
Для характеристики данной ветви полезно представить обзор( в форме таблицы или структуры организации)
must be accountable to its financer, fourth branch of government- the public.
быть ответственным перед финансирующей его четвертой властью- перед обществом.
protection of human rights and the need to sensitize the executive branch of government, particularly as regards the lower echelons where most citizens
необходимости подготовки в этой области сотрудников исполнительной ветви власти, особенно на ее нижних эшелонах, где большинство граждан
UNITA would like to be properly represented in the executive branch of government and to be in a position to guarantee the security
УНИТА хотел бы быть должным образом представлен в исполнительной ветви власти и находиться в положении, позволяющем ему гарантировать безопасность
judicial or any other branch of government, that they may exercise international functions
судебной или любой другой ветви власти, что они могут выполнять международные функции
because it made the right to be registered as a citizen of the Bahamas subject to the sole discretion of the executive branch of Government.
согласно этой статье возможность реализации права на гражданство Багамских островов зависит исключительно от усмотрения исполнительной ветви власти.
in particular aspects pertaining to the executive branch of government.
управление, особенно проблемы, связанные с исполнительной ветвью власти.
of"State" and/or"public" facility as well; it should cover not only the executive branch of government but also the judicial and legislative branches..
включить понятие" государственного" и/ или" общественного объекта"; он должен охватывать не только исполнительную ветвь государственной власти, но и судебную и законодательную.
The executive branch of government has also introduced a draft law which has already been approved by one of the Houses of our Parliament
Исполнительная ветвь правительства внесла на рассмотрение проект закона, который уже одобрен одной из палат нашего парламента и который направлен на обновление нашего уголовного законодательства относительно наркотиков,
Результатов: 52, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский