BREEZES - перевод на Русском

['briːziz]
['briːziz]
бриз
breeze
briz
ветерок
breeze
wind
veterok
бризы
breeze
briz
бризом
breeze
briz
бризами
breeze
briz

Примеры использования Breezes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
So, in late April, with Miami's southeast breezes cooling participants, the grand opening
Итак, в конце апреля бризы с юго-востока охлаждали гостей на торжественном открытии,
Due to these ocean breezes the winter will not be extremely cold and summer not too hot.
В связи с этими океан бриз зима не будет очень холодно и летом не слишком жарко.
The house captures natural breezes and makes best use of light whilst keeping plenty of shaded cooler areas.
Дом захватывает природные бризы и делает наилучшим образом использовать свет в то время сохраняя много затененных холодных районах.
The elevated hillside position ensures breezes and excellent views from the generous size balconies.
Повышенное расположение на склоне холма обеспечивает бризом и отличные виды с балконов с большими размерами.
cool sea breezes accompany grilled dishes at Oceanside beachfront restaurant.
под шум волн и прохладный морской бриз подаются блюда, приготовленные на гриле.
where nature has united continental climate of the steppe zone of the Azov breezes, estuary, aquifer of mineral water,
где природа объединила континентальный климат степной зоны с азовскими бризами, лиман, водоносные горизонты минеральных вод,
offer thanks to the cool sea breezes from the optimal conditions for the vinification of a perfect round
предложение, благодаря прохладным морским бризом с оптимальными условиями для виноделия совершенного круглые
In summer, the heat softens the cool sea breezes and located next to the resort natural park"Balata".
Летом жару смягчают прохладные морские бризы и расположенный рядом с курортом природный парк« Балтата».
a cool retreat from the heat, plus sliding glass doors to open the rooms to the sea breezes.
также раздвижные стеклянные двери, чтобы впустить в помещение вечерний морской бриз.
abundant warm refl ections and breezes off the lake itself.
его усиленном отражении от поверхности озера, но и обдувается теплым бризом.
shutters, breezes Sun, guards body.
жалюзи, бризами Sun, охрану тела.
however, daytime breezes blow in across the coast.
Вануа- Леву дневные бризы проходят перпендикулярно побережью.
drawing in the cooling sea breezes.
впуская прохладный морской бриз.
light and pleasant breezes.
с легкими и ласкающими бризами.
windows- so that winds and breezes from all sides may enter and pass through it freely.”.
по нему свободно гуляли ветры и бризы со всех сторон.
cool ocean breezes on its sand-swept beaches.
прохладным океанским бризом на ее песчаных пляжах.
Between support pillars are large openings called mado that draw pleasant breezes into the rooms and provide an enjoyable view to those within.
Крупные проемы между несущими стойками, называющиеся мадо, впускают в комнаты приятный бриз и обеспечивают красивые виды изнутри.
In winter the dominant wind is the Mistral- a northwest wind that beats the area with strong bursts that run down the stretch of the Ebro river- and in summer, the breezes.
Зимой преобладают сильные порывы северо-западного ветра« Mistral», которые спускаются по руслу реки Ebro, а летом- бризы.
Lounge and bedrooms have full height opening sliding doors to enjoy evening breezes and cool mornings.
В гостиной и спальнях стеклянные раздвижные двери, открыв которые, можно насладиться вечерним бризом и утренней прохладой.
capturing full-day shade and sea breezes.
которая обеспечивает целодневную тень и морской бриз.
Результатов: 80, Время: 0.0674

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский