BRIEFED COUNCIL MEMBERS - перевод на Русском

[briːft 'kaʊnsl 'membəz]
[briːft 'kaʊnsl 'membəz]
проинформировал членов совета
briefed council members
informed council members
updated council members
информировал членов совета
briefed council members
informed the members of the council
reported to the members of the council
кратко информировал членов совета
briefed the members of the council
провел брифинг для членов совета
briefed the members of the council
сообщил членам совета
informed council members
briefed council members
told council members
advised council members
reported to council members
рассказал членам совета
briefed council members
проинформировала членов совета
briefed council members
informed council members
briefed board members
представил членам совета
presented to council members
provided council members
briefed council members

Примеры использования Briefed council members на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus, Alvaro de Soto, briefed Council members on 2 December on the proximity talks due to begin in New York on 3 December.
Специальный советник Генерального секретаря по Кипру Альваро де Сото рассказал членам Совета 2 декабря о непрямых переговорах, которые должны были начаться в НьюЙорке 3 декабря.
The Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1343(2001) briefed Council members on the two meetings the Committee had with the Panel of Experts on its report S/2001/1015.
Председатель Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1343( 2001), информировал членов Совета о двух заседаниях, которые Комитет провел с Группой экспертов по их докладу S/ 2001/ 1015.
On November 3, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed Council members on recent developments in Sierra Leone in the light also of the most recent report of the Secretary-General S/2000/1055.
Ноября заместитель Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира проинформировал членов Совета о последних событиях в Сьерра-Леоне в свете также последнего доклада Генерального секретаря S/ 2000/ 1055.
Special Representative of the Secretary-General for the Central African Republic, briefed Council members on the latest situation in the Central African Republic.
Специальный представитель Генерального секретаря в Центральноафриканской Республике, информировал членов Совета о последних событиях в Центральноафриканской Республике.
Judge Kirk McDonald briefed Council members on the work of the Tribunal,
Судья Кирк Макдональд проинформировала членов Совета о работе Трибунала,
On 3 November, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed Council members on the municipal elections held on 28 October in Kosovo.
Ноября помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира проинформировал членов Совета о муниципальных выборах, состоявшихся в Косово 28 октября.
Early in the month, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Mr. Yasushi Akashi, briefed Council members on developments in Burundi and Rwanda.
В начале месяца заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам г-н Ясуси Акаси информировал членов Совета о событиях в Бурунди и в Руанде.
On 10 November, Special Representative Elisabeth Rehn briefed Council members on UNMIBH and the International Police Task Force.
Ноября Специальный представитель Элизабет Рен проинформировала членов Совета о МООНБГ и Специальных международных полицейских силах.
On 2 November, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed Council members on the situation in Abkhazia,
Ноября помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира проинформировал членов Совета о положении в Абхазии,
Mr. Sahnoun, the Joint United Nations/OAU Special Representative, briefed Council members on 5 November on the development of the situation in the Republic of the Congo.
Ноября совместный Специальный представитель Организации Объединенных Наций/ Организации африканского единства г-н Сахнун информировал членов Совета о развитии обстановки в Республике Конго.
On 21 April, Mrs. Sadako Ogata, United Nations High Commissioner for Refugees, briefed Council members on recent developments in the countries of the former Yugoslavia.
Апреля Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев г-жа Садако Огата проинформировала членов Совета о последних событиях в странах бывшей Югославии.
On 18 September 2006, the Special Representative of the Secretary-General, Jan Pronk, briefed Council members on the Secretary-General's latest report on the situation in the Sudan S/2006/728.
Специальный представитель Генерального секретаря Ян Пронк 18 сентября 2006 года проинформировал членов Совета о последнем докладе Генерального секретаря о положении в Судане S/ 2006/ 728.
concerning Liberia, briefed Council members on his forthcoming familiarization visit to the region.
учрежденного резолюцией 985( 1995) по Либерии, информировал членов Совета о своей предстоящей ознакомительной поездке в данный регион.
Head of UNMISS, Hilde Johnson, briefed Council members about the latest developments on the ground.
глава МООНЮС Хильде Йонсон проинформировала членов Совета о последних событиях на местах.
On 23 September the President briefed Council members on his separate meetings with the Permanent Representatives of Eritrea and Ethiopia.
Сентября Председатель проинформировал членов Совета о встречах, состоявшихся у него раздельно с Постоянным представителем Эритреи и с Постоянным представителем Эфиопии.
The Chairman of the Committee established by resolution 1343(2001) briefed Council members on the results of the Committee's preliminary discussion on the recommendations contained in the report.
Председатель Комитета, учрежденного резолюцией 1343( 2001), проинформировал членов Совета о результатах предварительного обсуждения Советом рекомендаций, содержащихся в докладе.
During informal consultations on 20 August, the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus, Mr. Diego Cordovez, briefed Council members on the outcome of the talks.
В ходе неофициальных консультаций 20 августа Специальный советник Генерального секретаря по Кипру г-н Диего Кордовес проинформировал членов Совета об итогах переговоров.
On 3 December, the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Mr. Ibrahima Fall, briefed Council members on the status of the investigative team.
Декабря помощник Генерального секретаря по политическим вопросам г-н Ибраима Фаль проинформировал членов Совета о статусе группы по расследованию.
The Secretary-General and the Under-Secretary-General for Legal Affairs, Hans Corell, briefed Council members on their efforts to help resolve the Lockerbie
Генеральный секретарь и заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам Ханс Корелл кратко информировали членов Совета о своих усилиях, направленных на содействие решению вопросов,
On 19 April, the Deputy Secretary-General briefed Council members on her recent visit to Sierra Leone.
Апреля заместитель Генерального секретаря информировала членов Совета о своей недавней поездке в Сьерра-Леоне.
Результатов: 118, Время: 0.093

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский