BROAD STRATEGIC - перевод на Русском

[brɔːd strə'tiːdʒik]
[brɔːd strə'tiːdʒik]
широкие стратегические
broad strategic
общего стратегического
overall strategic
common strategic
shared strategic
broad strategic
general strategic
common policy
overall policy
широкого стратегического
broad strategic
широким стратегическим
broad strategic
broad policy
широкое стратегическое
broad strategic
общие стратегические
common strategic
overall strategic
general strategic
general policy
broad strategic
general strategy
обширных стратегических

Примеры использования Broad strategic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
where resources are requested based on planned results to be achieved rather than by input category or by broad strategic objective.
ориентированного на конкретные результаты, при котором ресурсы запрашиваются с учетом планируемых результатов, а не по категории исходных ресурсов или по широким стратегическим задачам.
allocated based on the results to be achieved rather than by input category or by broad strategic objectives.
распределяются с учетом планируемых результатов, а не по категории исходных ресурсов или по широким стратегическим задачам.
I continue to give broad strategic direction on cross-cutting issues,
я продолжаю обеспечивать широкое стратегическое руководство по междисциплинарным вопросам,
Associated with the recent decision to reduce the size of the governing bodies of the United Nations operational programmes was the commitment that the broad strategic overview of those programmes would be provided by the Economic and Social Council.
В увязке с недавним решением о сокращении численности персонала руководящих органов оперативных программ Организации Объединенных Наций было принято решение об обязательном проведении Экономическим и Социальным Советом широкого стратегического обзора деятельности этих программ.
The broad strategic objectives and priorities of the Organization are often not linked to those at the lower levels
Часто происходит так, что общие стратегические цели и приоритетные задачи Организации не увязываются с задачами
where resources are requested based on results to be achieved rather than by input category or by broad strategic objective.
ориентированного на конкретные результаты, при котором ресурсы запрашиваются с учетом результатов, а не по категории исходных ресурсов или по широким стратегическим задачам.
international experts, developed a set of recommendations around five broad strategic areas to address areas of deficiency and to transform the
международных экспертов разработала ряд рекомендаций по пяти общим стратегическим направлениям в целях преодоления отставания в соответствующих областях
This has resulted in the adoption of a broad strategic approach that incorporates the holding of internal
На основании этого был взят на вооружение широкий стратегический подход, включающий проведение внутренних
the world economic system means that the only way to approach the problems of development is through broad strategic alliances, conceived between Governments, international institutions and civil society, including, especially, the private sector.
проблемам развития состоит в заключении между правительствами, международными институтами и гражданским обществом, включая, в особенности, частный сектор, широких стратегических союзов.
vision of the future, the challenges(blocks and gaps) they face in realizing that future, the broad strategic directions needed to deal with the challenges and achieve the vision, and the tactics or actions needed to achieve the strategies.
в плане реализации этого видения, широкие стратегические направления, по которым необходимо прилагать усилия для преодоления этих трудностей и реализации видения, а также тактику или меры, требующиеся для осуществления стратегий.
A more proactive, targeted recruitment system is among the priority measures contained in the Secretary-General's report on"Investing in the United Nations"(A/60/846) and its broad strategic framework on human resources designed to meet the operational needs at Headquarters and in the field, and to realign the workforce profile to meet evolving organizational needs.
Одной из приоритетных мер, предложенных в докладе Генерального секретаря<< Инвестирование в людей>>( A/ 60/ 846), является создание системы обеспечения более инициативного и целенаправленного набора персонала, а изложенные в этом докладе широкие стратегические рамки в области людских ресурсов призваны удовлетворить оперативные потребности Центральных учреждений и отделений на местах и привести кадровый состав Организации в соответствие с ее меняющимися потребностями.
MSC has agreed to develop a broad strategic vision for electronic navigation("e-navigation"), incorporating the use
КБМ достиг согласия относительно разработки широкого стратегического видения электронной навигации(" e- navigation"),
In response to decision 24/12, UNEP has adopted a broad strategic approach that focuses on conducting internal and external consultations to
В ответ на решение 24/ 12 ЮНЕП взяла на вооружение общий стратегический подход, сквозной темой которого является проведение внутренних
The Australian Government has considered the recommendations and supports the broad strategic vision in the report that domestic
Правительство Австралии рассмотрело содержащиеся в нем рекомендации и поддерживает предлагаемую в докладе широкую стратегическую концепцию, согласно которой для ликвидации бездомности,
UNHCR has reoriented its activities in the Americas around three broad strategic objectives: strengthening the regional framework for protection;
деятельность в Северной и Южной Америке на три широкие стратегические задачи: укрепление региональных основы
As a result of the measures contained in the Secretary-General's report"Investing in people"(A/61/255 and Add.1) and its broad strategic framework on human resources designed to meet the operational needs of Headquarters
С учетом предложенных в докладе Генерального секретаря<< Инвестирование в людей>>( A/ 61/ 255 и Add. 1) мер и изложенных в нем широких стратегических рамок в области людских ресурсов, призванных удовлетворить оперативные
Parties might focus on the broad strategic orientations of each body
сосредоточат внимание на общих стратегических направлениях деятельности каждого органа
where resources permit and where it has broad, strategic significance for the work of the Subcommittee;
для их проведения имеются ресурсы и когда они имеют общее стратегическое значение для работы Подкомитета;
it is proposed to undertake case studies of best practices in meeting the broadest strategic challenges.
исследования по изучению передовой практики, направленной на решение наиболее широких стратегических задач.
to making the connection between the broader strategic aspects of capacity-building
установлению связи между более широкими стратегическими аспектами создания потенциала
Результатов: 47, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский