BUDGETARY SUPPORT - перевод на Русском

['bʌdʒətəri sə'pɔːt]
['bʌdʒətəri sə'pɔːt]
бюджетной поддержки
budget support
budgetary support
budgetary assistance
fiscal support
финансовой поддержки
financial support
financial assistance
funding support
financial backing
finance support
financial aid
financing support
sponsorship
поддержки бюджета
budget support
budgetary support
бюджетной помощи
budgetary assistance
budgetary aid
budgetary support
budget support
бюджетного обеспечения
бюджетную поддержку
budget support
budgetary support
бюджетная поддержка
budget support
budgetary support
бюджетной поддержке
budget support
budgetary support
финансовая поддержка
financial support
funding support
financial assistance
financial backing
financially supported
sponsorship
fiscal support
budgetary support
финансовую поддержку
financial support
financial assistance
financially supported
funding support
financial backing

Примеры использования Budgetary support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The mechanisms for budgetary support are also being put in place.
Также создаются механизмы для оказания бюджетной поддержки.
The Judicial Academy had been established by law and received budgetary support.
Судебная академия была учреждена в соответствии с законом, и для нее выделяются ассигнования по линии бюджета.
This is to be achieved through increased budgetary support towards education, health
Это должно быть достигнуто за счет увеличения бюджетной поддержки систем образования,
Consider providing direct budgetary support, using government channels as much as possible
Рассмотреть возможность оказания прямой бюджетной поддержки при максимальном использовании правительственных каналов
infrastructure, budgetary support and emergency assistance.
развития инфраструктуры, финансовой поддержки и оказания чрезвычайной помощи.
went to budgetary support of the Palestinian Authority and municipalities.
было использовано для финансовой поддержки Палестинского органа и муниципалитетов.
The total amount is granted to Anguilla as sector budgetary support to infrastructure, in particular with regard to air transport.
Вся эта сумма предоставлена Ангилье в рамках секторальной бюджетной поддержки инфраструктуры, в частности воздушного транспорта.
especially budgetary support, at this critical moment in the evolution of the peace process.
особенно в целях поддержки бюджета, в этот критический момент развития мирного процесса.
the Israeli Government of withheld tax revenues and continued donor budgetary support.
регулярные переводы израильским правительством удерживаемых налоговых поступлений и продолжение финансовой поддержки доноров.
Another proposal being considered is to provide food assistance as a budgetary support to public sector hospitals.
Другое рассматриваемое предложение касается оказания продовольственной помощи в качестве бюджетной поддержки государственных больниц.
Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building
Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала
The Ministers stressed the need to provide ODA as a direct budgetary support and without any conditionality.
Министры подчеркнули необходимость предоставления ОПР в качестве прямой бюджетной поддержки без выдвижения каких-либо условий.
Moreover, aid could be most effective when infused as direct budgetary support for nationally designed development projects.
Кроме того, помощь может быть наиболее эффективной, если она предоставляется в качестве непосредственного бюджетного обеспечения проектов развития, разработанных на национальном уровне.
Increased budgetary support is urgently needed to recruit the number of staff required to deliver the Commission's mandate.
Необходимо срочно расширить бюджетную поддержку, требуемую для найма нужных сотрудников, которая позволит Комиссии выполнять свой мандат.
Our experience demonstrates that aid can be most effective when provided as direct budgetary support for nationally designed development projects.
Наш опыт показывает, что помощь будет наиболее эффективной в том случае, когда она предоставляется в качестве прямой бюджетной поддержки национальных проектов в области развития.
Just as budgetary support has become a more popular form of providing aid at the macrolevel, so has provision of cash become a more popular form of social protection at the household level.
Если на макроуровне все более популярной формой оказания помощи становится бюджетная поддержка, то на уровне домохозяйств все более популярной формой социальной защиты становятся денежные трансферты.
At the end of 2009, the country received significant budgetary support from key international partners, amounting to approximately $68 million.
В конце 2009 года страна получила значительную бюджетную поддержку со стороны международных партнеров на сумму около 68 млн. долл.
In addition, they recalled that experience had shown that aid delivered as direct budgetary support could deliver good results.
Кроме того, они ссылались на то, что, как показывает опыт, помощь в виде прямой бюджетной поддержки может приносить хорошие результаты.
The Government also requires budgetary support for the police, as well as guaranteed commitments for recurrent costs,
Правительству также необходима бюджетная поддержка для финансирования полиции, а также гарантированные обязательства по покрытию текущих расходов,
Since 2008, the government provides budgetary support to the GLAC which facilitated the expansion of its services to 4 additional regions in the country,
С 2008 года правительство предусматривает бюджетную поддержку GLAC, которая способствовала распространению его услуг в четырех дополнительных регионах страны
Результатов: 336, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский