CALM WATERS - перевод на Русском

[kɑːm 'wɔːtəz]
[kɑːm 'wɔːtəz]
спокойные воды
calm waters
tranquil waters
тихие воды
спокойных водах
calm waters
спокойными водами
calm waters
спокойной водой
calm waters

Примеры использования Calm waters на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is made up of 800 metres of light brown sand and calm waters. It lies in the Special Nature Reserve of Güigüi.
Это 800- метровый пляж с прогретым солнцем песком и спокойной водой, расположенный в специальном природном заповеднике Гуигуи.
large white sand beaches, calm waters and a beautiful example of mediterranean vegetation.
длинными песчаными пляжи, спокойными водами и растительностью в истинно средиземноморском стиле.
taking in amazing views over the bay and calm waters of Hebil.
наблюдать удивительный вид на залив и спокойные воды Хебил.
In the evening, when the sun withdraws discreetly back into its kingdom, the lights in small villages are reflected in the calm waters of the lake.
Вечером, когда солнце незаметно возвращается обратно в свое царство, свет небольших деревеньотражается в спокойных водах озера.
The Gulf of Roses is its main beach area- a beautiful bay with calm waters, surrounded by mountains.
Залив Росас- это его главная пляжная зона- прекрасная бухта со спокойными водами в окружении гор.
The reef shelters the inshore waters from the Coral Sea swells creating relatively calm waters between the reef and the beach.
Риф защищает прибрежные воды от волн Кораллового моря, создавая относительно спокойные воды между рифом и пляжем.
which in turn are divided into sea in calm waters( lakes,
которые в свою очередь делятся на море( с берега или с лодки) в спокойных водах( озерах,
it has golden sands and calm waters.
здесь Вас ждут золотые пески и спокойные воды.
A yacht charter in Sicily combines peaceful sailing time on calm waters and an opportunity to explore a vivid history.
Путешествие на Сицилию предоставляет возможность туристам провести прекрасное время на спокойных водах Средиземноморья и исследовать яркую историю острова.
keep all the quays in the calm waters of the bay.
все пирсы оказались в спокойных водах бухты.
the bright lights of the night city are reflected in the calm waters of the bay.
яркие огни ночного города отражаются в спокойных водах залива.
composed mainly of white sand and calm waters.
состоящий в основном из белого песка и спокойных водах.
Coast of the Diamante River with clear, calm waters and low flow where the boys do not have dangers and invites you to play on it.
Берег реки Diamante с четкой, спокойной воды и низкого потока, где мальчики не имеют опасностей и приглашает вас сыграть на ней.
Enjoy cruising across calm waters, beautiful ocean view
Наслаждайтесь круизом по спокойной воде, прекрасным видом на океан
This place is also one of the best in the country for diving because of the clear and calm waters.
Это место считается также одним из самых лучших в стране для дайвинга из-за прозрачной и спокойной воды.
Choose from beautiful pebbled beaches all with crystal clear calm waters, natural surroundings
Красивые галечные пляжи с кристально чистыми спокойными водами- все это на природе,
washed by calm waters of the Indian Ocean
омываются спокойными водами Индийского океана
You should visit its wonderful bay where you can enjoy the calm waters of the Mediterranean Sea or discover the great
Прогуляйся до его прекрасной бухты, чтобы окунуться в спокойные воды Средиземного моря или насладись долгими прогулками по зеленым тропам,
This semi-urban beach is 600 metres long by 35 metres wide and boasts fine golden sand, calm waters and basic facilities including toilets,
Он может похвастаться прекрасными золотыми песками, спокойными водами и основными удобствами, включая туалеты,
Unforgettable calm waters of the river Neva carries on its surface ships
Незабываемое спокойствие вод реки Нева несет по своей глади кораблики
Результатов: 70, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский