CAN'T TELL ME - перевод на Русском

[kɑːnt tel miː]
[kɑːnt tel miː]
не можешь сказать мне
can't tell me
не можешь говорить мне
can't tell me
не можешь рассказать мне
can't tell me
не можешь указывать мне
can't tell me
не можешь приказывать мне
can't tell me
не можете сказать мне
can't tell me
не можете мне сказать
can't tell me
не можете говорить мне
can't tell me
не сможешь сказать мне

Примеры использования Can't tell me на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't tell me you don't think she's attractive.
Ты не можешь сказать мне, что не думал, что она привлекательная.
You can't tell me what to do.
Ты не можешь говорить мне, что делать.
I know you can't tell me, but that B. Willis Jungle Gym.
Я понимаю вы не можете мне сказать, но эти" Спортивные джунгли им. Б. Уиллиса.
You can't tell me Bajor doesn't concern you.
Вы не можете сказать мне, что Бэйджор вас не беспокоит.
No. You can't tell me what to do.
Нет, вы не можете говорить мне, что делать.
Something you can't tell me, your boyfriend?
Что-то, что ты не можешь сказать мне- своему парню?
You can't tell me there's not something different in here.
Вы не можете мне сказать, что тут ничего не изменилось.
You can't tell me that she won't outperform 75% of your existing artists.
Вы не можете сказать мне, что она не будет превосходить 75% существующих артистов.
You can't tell me what to do!
Вы не можете говорить мне что делать!
You can't tell me you don't love me..
Ты не можешь сказать мне, что не любишь меня..
All right, you can't tell me if there's a rescue mission underway?
Хорошо, вы не можете мне сказать, будет ли спасательная операция?
You can't tell me anything that's Worse than my imagination.
Вы не можете сказать мне ничего, что хуже того, что рисует мое воображение.
You can't tell me everything, and that's fine.
Ты не можешь сказать мне все, и это нормально.
You can't tell me anything I don't already know.
Вы не можете мне сказать ничего, чего я бы уже не знал.
I will bet you can't tell me where my mother comes from!
Бьюсь об заклад, вы не можете сказать мне, где моя мать происходит из!
Even after all this, you still can't tell me.
Даже после этого ты не можешь сказать мне.
You can't tell me.
Вы не можете мне сказать.
you probably can't tell me.
вы, вероятно, не можете сказать мне.
And you can't tell me?
И ты не можешь мне сказать?
And you can't tell me.
И ты не можешь мне сказать, что.
Результатов: 136, Время: 0.177

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский