CAN ACCOMPLISH - перевод на Русском

[kæn ə'kʌmpliʃ]
[kæn ə'kʌmpliʃ]
можете достичь
can achieve
can reach
can accomplish
can attain
are able to reach
может выполнить
can perform
can execute
can do
may perform
can accomplish
may execute
can complete
can fulfill
can implement
can fulfil
может добиться
can achieve
can make
can accomplish
could do
may achieve
may obtain
can have
can obtain
may seek
can attain
можете сделать
can do
can make
may make
may do
can take
can get
are able to do
would you do
can accomplish
сможет достичь
can reach
can achieve
will be able to achieve
will achieve
would be able to reach
would achieve
will be able to reach
will reach
сможем добиться
can achieve
can make
will be able to achieve
will achieve
can do
can reach
will be able to make
will realize
can accomplish
will be able to do
можем добиться
can achieve
can make
can do
can accomplish
can get
can ensure
can have
can attain
можем достичь
can achieve
can reach
can attain
can make
can accomplish
are able to achieve
can meet
may reach
могут достичь
can achieve
can reach
may reach
can attain
can accomplish
may achieve
может достичь
can reach
can achieve
may reach
can attain
may achieve
can accomplish
be able to reach
может выполнять

Примеры использования Can accomplish на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There's nothing you can accomplish.
Вы ничего не можете достигнуть.
Together, there is much that we can accomplish.
Вместе мы сможем добиться многого.
So too the tongue can accomplish great things when under proper control.
Так и язык может совершать великие дела, когда его должным образом сдерживают.
It's to prove to themselves that they can accomplish something that seems impossible.
Все для того, чтобы доказать себе, что они могут совершить что-то, что кажется невозможным.
I feel quite confident that we can accomplish it without too much difficulty.
Я полностью уверена, что мы сможем сделать это без особых трудностей.
But we feel we have several operatives who can accomplish the objective.
Но, мне кажется, у нас есть несколько оперативников, способных выполнить задачу.
There is no limit to what the gospel can accomplish in your life.
Евангелие не ставит никаких ограничений к тому, что можешь ты достигнуть в своей жизни.
You can accomplish this by selecting a file which has changed, and selecting Diff from TortoiseSVN's context menu.
Вы можете достичь этого путем выбора пункта Различия в контекстном меню TortoiseSVN для нужного файла с изменениями.
Unlike the Lord, who can accomplish everything effortlessly, these acaryas toiled unimaginably hard.
В отличие от Господа, который с легкостью может выполнить все, что угодно, нашим ачарьям постоянно приходилось прилагать огромные усилия.
It is not something that a Government can accomplish alone, nor is it something that civil society can achieve in spite of the Government.
Это не то, чего правительство может добиться в одиночку, равно как и не то, чего может добиться, несмотря на действия правительства, гражданское общество.
Tips: If you're looking for a program which can accomplish all the jobs of ripping DVD,
Советы: Если вы ищете программу, которая может выполнить все рабочие места копирования DVD,
seeing what you can accomplish as a team.
мы увидим, что вы можете достичь как команда.
The mid-decade review is a testimony to what the world community can accomplish when it sets clear objectives
Обзор в середине десятилетия показывает, чего может добиться мировое сообщество, когда оно ставит перед собой четкие цели
In addition, every soldier in his sleeve has his own unique tricks that only he can accomplish.
Кроме того, у каждого бойца в рукаве есть свои уникальные приемы, которые может выполнить только он.
in a few hours you can accomplish this original antenna.
в течение нескольких часов вы можете сделать этот оригинальный антенна.
We believe that the most useful thing the Commission can accomplish in this area is not a paper on which it can only reach consensus by restating familiar positions.
Мы думаем, что наиболее полезным достижением, которого Комиссия может добиться в этой области, является не документ, в отношении которого она может лишь достичь консенсуса путем повторения известных позиций.
It shows what we can accomplish when we transcend traditional differences
Она свидетельствует о том, чего мы можем добиться, когда мы преодолеваем свои традиционные разногласия
Writing up one's overts and withholds can accomplish an As-isness and thereby relieve a person of the burden of his transgressions.
Выписывая оверты и висхолды, человек может добиться как- естьности и тем самым освободить себя от груза своих проступков.
By controlling the inner adhesion levels, we can accomplish absolute consistency along the entire surface of the sausage.
Контролируя уровни внутренней адгезии, мы можем достичь абсолютного соответствия по всей поверхности колбасы.
This Hall symbolizes the promise of humankind and what we can accomplish by working together to uphold those founding principles.
Этот зал символизирует надежды человечества и то, чего мы можем добиться, совместно стараясь следовать этим основополагающим принципам.
Результатов: 103, Время: 0.1459

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский