CAN ADDRESS - перевод на Русском

[kæn ə'dres]
[kæn ə'dres]
могут обращаться
can apply
may apply
may seek
could seek
can contact
may contact
may request
can approach
can turn
can address
могут решать
can address
can decide
can solve
may decide
can resolve
can tackle
may address
могут устранить
can eliminate
can remove
can address
can overcome
may address
может рассматривать
may consider
could consider
may examine
may review
can examine
can address
may regard
may deal
may address
could deal
можно решить
can be solved
can be resolved
could be addressed
can be overcome
can be dealt
may be solved
can be done
could be decided
it is possible to solve
can be accomplished
сможет решить
will be able to solve
can decide
can solve
can address
would be able to resolve
would be able to solve
would be able to tackle
will be able to resolve
может удовлетворить
can meet
can satisfy
can cater
may satisfy
may grant
may meet
can suit
can address
may accede
can respond
могут заниматься
may engage
can engage
can do
may be involved
can address
may undertake
can work out
can undertake
could be carried out
can go
сможем обратиться
can address
могут направлять
may send
can send
may submit
can guide
can submit
can direct
can channel
may address
can address

Примеры использования Can address на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we work with certified partners who can address service issues locally.
мы работаем с сертифицированными партнерами, которые могут решать вопросы обслуживания на местах с выездом к вам.
Box 1 gives an example from Singapore of how governments can address this issue.
Во вставке 1 приводится пример из опыта Сингапура, показывающий, как правительства могут решать этот вопрос.
Melikyan and Atoyan stated that the students can address them with any issue so that the issues can be solved as soon as possible.
Меликян, ректор К. Атоян отметили, что студенты по любым вопросам могут обращаться к ним, дабы проблемы решались по возможности оперативно.
Innovation is increasingly acknowledged in Ukraine as a major source of economic competiveness that can address key policy challenges,
Инновационная деятельность все шире признается в Украине в качестве важного источника экономической конкурентоспособности, с помощью которого можно решить ключевые политические задачи,
He can address strategical issues
Он сможет решить стратегические вопросы
we have focused our efforts on developing a complete range of VoIP products that can address the requirements of virtually any application.
мы сосредоточили свои усилия на разработке полного ассортимента продукции VoIP, которые могут решать требованиям практически любого приложения.
The managers/administrators of objects of a common use can address Šiaulių Bankas regarding a preferential credit for renovation of houses under the JESSICA programme.
По вопросам льготных кредитов для обновления жилья, в рамках программы JESSICA, в Šiaulių bankas могут обращаться управляющие объектами общего пользования- администраторы.
President Juncker's growth plan has attracted widespread scepticism from analysts who doubt it can address Europe's post-crisis investment woes.
роста экономики президента Юнкера вызвал широкий скептицизм среди аналитиков, которые сомневаются в том, что он сможет решить послекризисные инвестиционные проблемы Европы.
as well as the Bretton Woods institutions, that can address it in a sustained and meaningful manner in all its elements.
также бреттон- вудские учреждения могут решать ее на основе последовательного и разумного подхода во всех ее аспектах.
With 11 plants around the world, W Abrasives is a High Carbon Manufacturer that can address any blasting requirements from customers,
W Abrasives на 11 своих заводах по всему миру производит дробь из высокоуглеродистой стали и может удовлетворить любые потребности дробеструйной обработки своих заказчиков,
discussion of a General Comment, specialized NGOs can address the Committee in writing.
обсуждения замечаний общего порядка специализированные НПО могут обращаться в Комитет в письменной форме.
By restricting the tools by which schools can address school segregation,
Ограничивая инструменты, с помощью которых школы могут заниматься сегрегацией школ,
Revitol includes a full line of exlusive natural skin care products that can address most of skin care problems.
Revitol включает в себя полную линейку эксклюзивных природного ухода за кожей, которые могут решать самые ухода проблемы кожи.
The complexity of the climate change challenge is such that no one can address it alone.
Проблема изменения климата настолько сложна, что никто не сможет решить ее в одиночку.
convey how UNOPS can address those needs.
каким образом ЮНОПС может удовлетворить эти потребности.
Once we can address you through the media, there will be no doubt in people's minds as to exactly what it is.
Как только мы сможем обратиться к вам через СМИ, сомнений больше не будет в умах людей, потому что все будет точно так.
Acceding countries, as full participants in the negotiations, can address requests to WTO members
Присоединяющиеся страны в качестве полноправных участников переговоров могут направлять запросы членам ВТО
Once we can address you and explain our tasks to get on track for the benefits of Ascension,
Как только мы сможем обратиться к вам и объяснить наши задачи все привести вас к благам Вознесения,
Then we can address the world who will hear what we have to say in their respective languages.
После этого мы сможем обратиться к миру, который услышит то, что мы хотим сообщить, на различных языках.
If needed, the unit can address the MFA, different experts
В случае необходимости это подразделение может обращаться в МИД, в различные библиотеки,
Результатов: 170, Время: 0.1111

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский