can be solvedcan be resolvedcould be addressedcan be overcomecan be dealtmay be solvedcan be donecould be decidedit is possible to solvecan be accomplished
may sendcan sendmay submitcan guidecan submitcan directcan channelmay addresscan address
Примеры использования
Can address
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
we work with certified partners who can address service issues locally.
мы работаем с сертифицированными партнерами, которые могут решать вопросы обслуживания на местах с выездом к вам.
Box 1 gives an example from Singapore of how governments can address this issue.
Во вставке 1 приводится пример из опыта Сингапура, показывающий, как правительства могут решать этот вопрос.
Melikyan and Atoyan stated that the students can address them with any issue so that the issues can be solved as soon as possible.
Меликян, ректор К. Атоян отметили, что студенты по любым вопросам могут обращаться к ним, дабы проблемы решались по возможности оперативно.
Innovation is increasingly acknowledged in Ukraine as a major source of economic competiveness that can address key policy challenges,
Инновационная деятельность все шире признается в Украине в качестве важного источника экономической конкурентоспособности, с помощью которого можно решить ключевые политические задачи,
we have focused our efforts on developing a complete range of VoIP products that can address the requirements of virtually any application.
мы сосредоточили свои усилия на разработке полного ассортимента продукции VoIP, которые могут решать требованиям практически любого приложения.
The managers/administrators of objects of a common use can address Šiaulių Bankas regarding a preferential credit for renovation of houses under the JESSICA programme.
По вопросам льготных кредитов для обновления жилья, в рамках программы JESSICA, в Šiaulių bankas могут обращаться управляющие объектами общего пользования- администраторы.
President Juncker's growth plan has attracted widespread scepticism from analysts who doubt it can address Europe's post-crisis investment woes.
роста экономики президента Юнкера вызвал широкий скептицизм среди аналитиков, которые сомневаются в том, что он сможет решить послекризисные инвестиционные проблемы Европы.
as well as the Bretton Woods institutions, that can address it in a sustained and meaningful manner in all its elements.
также бреттон- вудские учреждения могут решать ее на основе последовательного и разумного подхода во всех ее аспектах.
With 11 plants around the world, W Abrasives is a High Carbon Manufacturer that can address any blasting requirements from customers,
W Abrasives на 11 своих заводах по всему миру производит дробь из высокоуглеродистой стали и может удовлетворить любые потребности дробеструйной обработки своих заказчиков,
discussion of a General Comment, specialized NGOs can address the Committee in writing.
обсуждения замечаний общего порядка специализированные НПО могут обращаться в Комитет в письменной форме.
By restricting the tools by which schools can address school segregation,
Ограничивая инструменты, с помощью которых школы могут заниматься сегрегацией школ,
Revitol includes a full line of exlusive natural skin care products that can address most of skin care problems.
Revitol включает в себя полную линейку эксклюзивных природного ухода за кожей, которые могут решать самые ухода проблемы кожи.
The complexity of the climate change challenge is such that no one can address it alone.
Проблема изменения климата настолько сложна, что никто не сможет решить ее в одиночку.
convey how UNOPS can address those needs.
каким образом ЮНОПС может удовлетворить эти потребности.
Once we can address you through the media, there will be no doubt in people's minds as to exactly what it is.
Как только мы сможем обратиться к вам через СМИ, сомнений больше не будет в умах людей, потому что все будет точно так.
Acceding countries, as full participants in the negotiations, can address requests to WTO members
Присоединяющиеся страны в качестве полноправных участников переговоров могут направлять запросы членам ВТО
Once we can address you and explain our tasks to get on track for the benefits of Ascension,
Как только мы сможем обратиться к вам и объяснить наши задачи все привести вас к благам Вознесения,
Then we can address the world who will hear what we have to say in their respective languages.
После этого мы сможем обратиться к миру, который услышит то, что мы хотим сообщить, на различных языках.
If needed, the unit can address the MFA, different experts
В случае необходимости это подразделение может обращаться в МИД, в различные библиотеки,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文