can be achievedcan be reachedcan be accomplishedmay be achievedcan be attainedmay be reachedcan be obtainedcan be realizedwould be achievedmay be accomplished
можно достичь
can be achievedcan be reachedcan be accomplishedmay be achievedit is possible to achievecan be attainedit is possible to reachcan be realizedis achievablecould be made
can be achievedcan be donecan be madecan be accomplishedit is possible to achievemay be achievedcan be obtainedcan be realizedcan be reachedcan be gained
can be achievedcan be ensuredcan be providedcan be assuredit was possible to ensurecan be securedit is possible to achievemay be achievedcan be attainedit is possible to provide
может быть выполнена
can be performedcan be donecan be carried outcan be madecan be implementedmay be performedcan be accomplishedcan be executedmay be madecan be attained
eventual unification can be attained only through dialogue.
возможного воссоединения можно достичь только в рамках диалога.
Some of these objectives can be attained in our lifetime, while others will be left to succeeding generations.
Некоторые из этих целей могут быть достигнуты еще при жизни нашего поколения, в то время как другие придется осуществлять поколениям, которые придут нам на смену.
This objective can be attained by the adaptation to present-day needs of a large number of State regulations affecting market conditions.
Эта цель может быть достигнута путем адаптации многочисленных законодательных положений государства, влияющих на состояние рынка, к потребностям настоящего времени.
This result can be attained only through the full and complete realization of the purposes
Этот результат может быть достигнут лишь при полном и всеобъемлющем выполнении целей
the most unexpected flavors can be attained by mixing.
состоит из нескольких составляющих, при миксе которых можно достичь самых неожиданных вкусов.
The required process temperature and humidity can be attained by varying the number of stackable heating sections comprising the conditioner.
Нужная производственная температура и влажность могут быть достигнуты благодаря различному размещению модульных нагревательных элементов.
This goal can be attained only through a continuous reform of the working methods of the Council.
Эта цель может быть достигнута только на основе постоянного реформирования методов работы Совета.
The strategy explains how those objectives can be attained through the implementation of certain types of activities.
В стратегии объясняется, как эти цели могут быть достигнуты путем осуществления определенных видов деятельности.
Highest efficiency, in theory, can be attained through pure work with no regard for the workers(for example,
Высокая эффективность, в теории, может быть достигнута через чистую работы, не обращая внимания на рабочих( например,
If the purpose of forced transfer can be attained by some other means, forced transfer is prohibited.
Если цель насильственного отчуждения может быть достигнута какими-то другими средствами, то насильственное отчуждение запрещается.
It is with the establishment of confidence-building measures adapted to regional realities that less ambitious but very significant goals can be attained.
Именно за счет реализации мер укрепления доверия с учетом региональных особенностей могут быть достигнуты менее амбициозные, но весьма значительные цели.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文