it can be showncan be displayedit is possible to showit can be demonstratedone can provemay be showncan be illustrated
может быть доказан
can be provedmay be proved
может быть доказана
can be provedmay be provedcould be establishedcan be demonstrated
могут быть доказаны
can be proven
нельзя доказать
cannot be proved
Примеры использования
Can be proved
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The meeting of this requirement can be proved during a control only by the"International Technical Inspection Certificate",
Его соблюдение может быть доказано в ходе проверки только при помощи международного сертификата технического осмотра-
The theorem can be proved as a special case of Stewart's theorem,
Теорема может быть доказана как особый случай теоремы Стюарта
the identity of the offender and the commission of the offence can be proved beyond reasonable doubt.
факт совершения преступления могут быть доказаны при отсутствии разумных оснований для сомнений.
Conservation: a proof that any result about"real objects" obtained using reasoning about"ideal objects"(such as uncountable sets) can be proved without using ideal objects.
Сохранение: доказательство того, что любой результат о« реальных объектах», полученный с использованием рассуждений об« идеальных объектах»( таких, как бесчисленные множества), может быть доказан без использования идеальных объектов.
cannot necessarily be objectified as damage that can be proved and measured.
невозможно объективно определить как ущерб, который можно доказать или измерить.
legal person, which can be proved by a written consent thereto.
юридическое лицо, что может быть доказано письменным на то согласием.
The Erdős-Szekeres theorem can be proved in several different ways;
Теорема Эрдеша- Секереша может быть доказана несколькими разными способами;
Other properties, such as density of the homomorphism preorder, can be proved using such families.
Другие свойства, такие как плотность предпорядока гомоморфизмов, могут быть доказаны с помощью таких семейств.
meaning that each can be proved by assuming the other in the presence of the remaining axioms of the geometry.
геометрии два утверждения эквивалентны, что означает, что одно утверждение может быть доказано из другого при наличии других аксиом геометрии.
used(see Foundations of geometry) this assertion of Euclid can be proved.
есть любое корректное утверждение в этой теории может быть доказано или опровергнуто.
This policy can be proved only in one case:
Эта политика может быть обоснована только в одном случае: если она приводит к ускорению инфляции
If the marriage can be proved never to have been consummated,
Если возможно доказать, что консуммация брака не состоялась,( половой акт
These are reliable statistics whose accuracy can be proved by the Kuwaiti public authorities
Это надежные статистические данные, точность которых может быть подтверждена государственными органами Кувейта
The quality of our products can be proved by certificates of health safety issued by the state testing institutions.
Качество наших изделий мы можем засвидетельствовать сертификатами их гигиенической безвредности, выданными государственными тестирующими учреждениями.
which facts on birth, marriage or deaths can be proved.
с помощью которых могут быть проверены факты, касающиеся его рождения, вступления в брак или смерти.
unless refuted and a different contribution- either smaller or larger- can be proved.
данная презумпция будет опровержена и возможным является доказать другой размер вклада- меньше либо больше.
According to the Employment Act(No. 9/1991 Coll.), if discrimination can be proved in an employment offer the employer can be fined up to CZK 250,000,
Согласно закону о занятости(№ 9/ 1991) если может быть доказано, что в предложении работы имеются дискриминационные условия, то работодатель может быть оштрафован
security forces that can be proved to have taken place outside of that framework are subject to investigation by the appropriate courts.
безопасности и в отношении которых может быть доказано, что эти силы осуществили вмешательство, выходящее за рамки их основных задач, может быть передано для расследования компетентными судебными инстанциями.
If an act of genocide can be proved, there should be little difficulty in proving that Israel should have known of the existence of a serious risk that genocide was being committed and would further be committed.
Если факт совершения преступления геноцида можно доказать, то тогда будет нетрудно доказать, что Израиль должен был знать о существовании серьезной опасности совершения преступления геноцида.
any allegations concerning actions by the defence or security forces that can be proved to have taken place in any other context can be investigated by the appropriate courts.
любые утверждения о действиях сотрудников сил обороны и безопасности, если может быть доказано, что они были совершены вне этого контекста, могут стать предметом расследования соответствующих судов.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文