can performcan docan carry outcan executecan runcan make
Примеры использования
Can execute
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Our workers can execute minor structures made of both concrete
Наши сотрудники способны реализовать мелкие конструкции из бетона
Widget itself can execute only one command.
Виджет умеет запускать только одну команду.
One can execute commands that print information about the system.
Вы можете выполнять команды, которые выводят информацию о системе.
The compiler package comes bundled with a script host that can execute the compiler.
Компилятор идет вместе с сервером сценариев, который может запускать компилятор.
No national judge can execute Committee decisions unless they are transformed into domestically enforceable orders.
Ни один судья страны не может выполнять решения Комитета, если они не превращаются в национальные нормативные акты, обеспеченные правовой санкцией.
If there are several executive units and each of them can execute the commands coming from any source,
Если исполнительных устройств несколько, и каждое из них может выполнять команды, поступающие от любого источника,
Bank can execute Client's Order outside a regulated market,
Банк может исполнить Распоряжение Клиента вне регулируемого рынка,
Can execute the proper researches;
Может выполнять соответствующие исследования,
The Clients who have not completed the full identification procedure, can execute payments at Points of sale only using payment card linked with Paysera Mobile Application.
Клиенты, не прошедшие процедуру идентификации, могут осуществлять оплату в Точках продажи только с платежной карты, связанной с Приложением Paysera.
The responsibility for recycling is assigned to the producer/ importer of these categories of goods, which can execute it by paying a special environmental fee
Ответственность за утилизацию возлагается на производителя/ импортера этих категорий товаров, который может исполнить ее уплатой специального экологического сбора
This ensures that the Company can execute its business plan under any oil price over the next 24 months.
Это обеспечит то, что Компания сможет выполнять свой бизнес-план при любой цене на нефть в течение следующих 24 месяцев.
NEON can execute MP3 audio decoding on CPUs running at 10 MHz,
NEON может выполнять декодирование аудиоформата mp3 на частоте процессора в 10 МГц,
This is our vision of better days ahead, A day when a police force can execute its most basic purpose, To fight crime.
Таково наше видение светлого будущего, когда полиция сможет выполнять свое истинное предназначение- бороться с преступностью.
She can execute him if she correctly guesses his name;
Если ей это удастся, то она может казнить его, но если она не отгадает имя принца,
Eric Rafaloff of Gotham Digital Science discovered that an attacker with sandboxed root access can execute arbitrary commands as unsandboxed root by modifying/etc/cups/cups-files.
Эрик Рэфэлофф из Gotham Digital Science обнаружили, что злоумышленник с ограниченными песочницей правами суперпользователя может выполнять произвольные команды от лица суперпользователя без ограничений песочницы, изменяя/ etc/ cups/ cups- files.
prefers providing big-picture direction, find someone who can execute around the details, etc.
найти кого-то, кто может выполнять вокруг деталей и т. д.
shift instructions but only one can execute multiply and divide instructions.
инструкции сдвига, но только одно может выполнять умножение и деление.
this means that the performer can execute the order, based on his own understanding or diligence.
что исполнитель может выполнить приказ, исходя из своего собственного понимания или усердия к делу.
Ubuntu should make the network search a command users can execute from time to time,
Ubuntu следует сделать сетевой поиск командой, которую пользователи могут выполнять время от времени,
The Dynamic Cluster Controller is informed that this Server can execute HTTP requests for other Cluster members.
Контроллер Динамического Кластера информируется о том, что этот Сервер может выполнять исходящие запросы HTTP, сформированные другими членами Кластера.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文