CAN EXECUTE - перевод на Русском

[kæn 'eksikjuːt]
[kæn 'eksikjuːt]
может выполнять
can perform
may perform
can carry out
can do
can fulfil
can execute
could discharge
may serve
is able to perform
may fulfil
может исполнить
can fulfill
can execute
may execute
can perform
may discharge
could discharge
can carry out
могут осуществлять
may exercise
can exercise
can carry out
may carry out
can implement
are able to exercise
can perform
can make
may implement
may perform
сможет выполнять
will be able to perform
can fulfil
can perform
will be able to carry out
can execute
would be able to perform
могут совершать
can make
could commit
may commit
may be engaging
may conduct
can undertake
may perpetrate
may undertake
may make
может казнить
можете произвести
can make
can produce
can perform
может выполнить
can perform
can execute
can do
may perform
can accomplish
can complete
may execute
can fulfill
can implement
can fulfil
могут выполнять
can perform
may perform
can carry out
can fulfil
may fulfil
can do
can execute
are able to perform
can act
may carry out
можете выполнять
can perform
can do
can carry out
can execute
can run
can make

Примеры использования Can execute на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our workers can execute minor structures made of both concrete
Наши сотрудники способны реализовать мелкие конструкции из бетона
Widget itself can execute only one command.
Виджет умеет запускать только одну команду.
One can execute commands that print information about the system.
Вы можете выполнять команды, которые выводят информацию о системе.
The compiler package comes bundled with a script host that can execute the compiler.
Компилятор идет вместе с сервером сценариев, который может запускать компилятор.
No national judge can execute Committee decisions unless they are transformed into domestically enforceable orders.
Ни один судья страны не может выполнять решения Комитета, если они не превращаются в национальные нормативные акты, обеспеченные правовой санкцией.
If there are several executive units and each of them can execute the commands coming from any source,
Если исполнительных устройств несколько, и каждое из них может выполнять команды, поступающие от любого источника,
Bank can execute Client's Order outside a regulated market,
Банк может исполнить Распоряжение Клиента вне регулируемого рынка,
Can execute the proper researches;
Может выполнять соответствующие исследования,
The Clients who have not completed the full identification procedure, can execute payments at Points of sale only using payment card linked with Paysera Mobile Application.
Клиенты, не прошедшие процедуру идентификации, могут осуществлять оплату в Точках продажи только с платежной карты, связанной с Приложением Paysera.
The responsibility for recycling is assigned to the producer/ importer of these categories of goods, which can execute it by paying a special environmental fee
Ответственность за утилизацию возлагается на производителя/ импортера этих категорий товаров, который может исполнить ее уплатой специального экологического сбора
This ensures that the Company can execute its business plan under any oil price over the next 24 months.
Это обеспечит то, что Компания сможет выполнять свой бизнес-план при любой цене на нефть в течение следующих 24 месяцев.
NEON can execute MP3 audio decoding on CPUs running at 10 MHz,
NEON может выполнять декодирование аудиоформата mp3 на частоте процессора в 10 МГц,
This is our vision of better days ahead, A day when a police force can execute its most basic purpose, To fight crime.
Таково наше видение светлого будущего, когда полиция сможет выполнять свое истинное предназначение- бороться с преступностью.
She can execute him if she correctly guesses his name;
Если ей это удастся, то она может казнить его, но если она не отгадает имя принца,
Eric Rafaloff of Gotham Digital Science discovered that an attacker with sandboxed root access can execute arbitrary commands as unsandboxed root by modifying/etc/cups/cups-files.
Эрик Рэфэлофф из Gotham Digital Science обнаружили, что злоумышленник с ограниченными песочницей правами суперпользователя может выполнять произвольные команды от лица суперпользователя без ограничений песочницы, изменяя/ etc/ cups/ cups- files.
prefers providing big-picture direction, find someone who can execute around the details, etc.
найти кого-то, кто может выполнять вокруг деталей и т. д.
shift instructions but only one can execute multiply and divide instructions.
инструкции сдвига, но только одно может выполнять умножение и деление.
this means that the performer can execute the order, based on his own understanding or diligence.
что исполнитель может выполнить приказ, исходя из своего собственного понимания или усердия к делу.
Ubuntu should make the network search a command users can execute from time to time,
Ubuntu следует сделать сетевой поиск командой, которую пользователи могут выполнять время от времени,
The Dynamic Cluster Controller is informed that this Server can execute HTTP requests for other Cluster members.
Контроллер Динамического Кластера информируется о том, что этот Сервер может выполнять исходящие запросы HTTP, сформированные другими членами Кластера.
Результатов: 104, Время: 0.0908

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский