CAN FULLY ENJOY - перевод на Русском

[kæn 'fʊli in'dʒoi]
[kæn 'fʊli in'dʒoi]
могли в полной мере пользоваться
can fully enjoy
may fully enjoy
can exercise fully
are able to fully enjoy
можете в полной мере наслаждаться
можете полностью насладиться
могли полноценно пользоваться
сможете в полной мере насладиться
могли сполна насладиться
могут в полной мере пользоваться
can fully enjoy
can fully exercise
могли в полном объеме пользоваться
can fully enjoy

Примеры использования Can fully enjoy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
build a solid space so that every Beninese can fully enjoy all human rights(China);
создать надежные основы для того, чтобы каждый житель Бенина мог в полной мере пользоваться всеми правами человека( Китай);
visitors of Ventspils can fully enjoy the facilities of the renovated Water Adventure Park:
гости города могут воспользоваться полным набором услуг реконструированного Парка водных приключений,
prosperous world where they can fully enjoy their freedom without any discrimination or deprivation.
процветающий мир, в котором они смогут полностью пользоваться своей свободой, не испытывая дискриминации или лишений.
the situation in Darfur improves and people there can fully enjoy their human rights
ситуация в Дарфуре улучшилась, а его население могло в полной мере осуществлять свои права человека
to ensure that the population can fully enjoy its fundamental economic,
добиться того, чтобы население могло в полной мере реализовать свои основные экономические,
where those with disabilities can feel that they are participating in their own development instead of feeling discriminated against and can fully enjoy the fundamental human rights.
где инвалиды не чувствовали бы себя объектом дискриминации, а ощущали свое участие в своем собственном развитии и могли бы в полной мере пользоваться своими основными правами человека.
women migrant workers can fully enjoy their rights and on the other,
трудящиеся женщины- мигранты могли в полной мере пользоваться своими правами и, с другой стороны,
members of these minorities can fully enjoy their human rights(Cyprus);
представители этих общин могли в полной мере пользоваться своими правами человека( Кипр);
issue them with identity papers as soon as possible so that they can fully enjoy their rights.
живущих на его территории, и незамедлительно выдать им документы, удостоверяющие личность, с тем чтобы они могли полноценно пользоваться своими правами.
so you can fully enjoy the company of others
таким образом, чтобы вы могли в полной мере наслаждаться компанией других людей
the civilian population can fully enjoy their human rights;
гражданское население могло полноценно пользоваться своими правами человека.
the civilian population can fully enjoy their human rights;
гражданское население могло в полном объеме реализовывать свои права человека;
ensure that migrant workers can fully enjoy their rights and that they and their families,
трудящиеся- мигранты могли в полной мере пользоваться своими правами и чтобы они и их семьи,
take the necessary steps to ensure that citizens can fully enjoy these rights;(c) consider the possibility of inviting the Special Rapporteurs on freedom of expression and freedom of religion to visit the country.
b принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы граждане могли в полном объеме пользоваться этими правами; c изучить возможность направить приглашения посетить страну специальным докладчикам по вопросу о свободе выражения и по вопросу о свободе религии.
For instance, while in a number of States only the followers of monotheistic religions can fully enjoy their religious freedom, other States take
Так, например, в ряде государств свободой религии могут в полной мере пользоваться только лица, исповедующие монотеистические религии,в результате чего члены менее известных, новых или альтернативных общин официально исключаются из числа лиц, пользующихся полной и равной защитой их свободы религии или убеждений, или же подвергаются дискриминации.">
may operate efficiently so that Iraq can fully enjoy its right to self-determination,
сможет действовать эффективно, с тем чтобы Ирак мог в полной мере пользоваться своим правом на самоопределение
to ensure that migrant workers can fully enjoy their rights and that migrant workers
трудящиеся- мигранты могли в полной мере пользоваться своими правами и чтобы они и их семьи,
The representative reaffirmed that women could fully enjoy their legal capacities without the authorization of their husbands.
Представитель подтвердил, что женщины могут в полной мере пользоваться своей право- и дееспособностью без согласия своих мужей.
The hotel"Fantasia" provides the ideal conditions so that you could fully enjoy a game of pool.
В гостиничном комплексе« Фантазия» мы создали максимум условий, чтобы Вы могли в полной мере насладиться игрой на бильярде.
action-oriented measures that would engender an environment in which indigenous peoples could fully enjoy their inalienable human rights.
ориентированных на конкретные действия, способные создать условия, в которых коренные народы могли бы полностью реализовать свои неотъемлемые права человека.
Результатов: 47, Время: 0.0756

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский